A senior U.S. official says the United States andCuba have agreed to reopen embassies in each other's capitals for the first time in more than50 years.
一名美国高层官员说,美国和古巴已经同意在时隔50多年后在彼此的首都重设大使馆。
The White House says President Barack Obama plans to make a statement on CubaWednesday from the Rose Garden, while Secretary of State John Kerry will speak in Vienna,where he is taking part in nuclear talks with Iran.
白宫说,奥巴马总统计划星期三在玫瑰园发表一项有关古巴问题的声明,此外克里国务卿将在维也纳发表相关讲话。目前克里在维也纳参加与伊朗的核谈判。
Cuba's foreign ministry says the chief of the U.S. interests section in Havana, JeffreyDeLaurentis, will deliver a note Wednesday from Mr. Obama on reopening embassies.
古巴外交部说,设在哈瓦那的美国利益办事处负责人戴洛伦提斯星期三将转达奥巴马总统有关重开使馆事宜的信件。
Mr. Obama and Cuban President Raul Castro announced last December the two countries wereready to restore normal diplomatic relations that were severed at the height of the Cold War,after a several months of secret talks.
奥巴马和古巴主席劳尔·卡斯特罗去年12月宣布,美古两国经过数月秘密会谈后,将恢复在冷战期间中断的外交关系。
Since then, delegations from both sides have held several meetings in each other's capitals toiron out the details of reopening their embassies. Mr. Obama and Mr. Castro held a historicface-to-face meeting back in April on the sidelines of a regional summit in Panama, followed byCuba's removal from the U.S. list of state sponsors of terrorism.
此后,美古两国代表团在华盛顿和哈瓦那举行了几次会谈,拟定重开使馆的细节。今年4月,奥巴马和卡斯特罗在巴拿马举行的一次地区峰会期间进行了具有历史意义的面对面会晤。随后,美国将古巴从支持恐怖主义国家名单中去除。
Mr. Obama's efforts to end the Cold War-era antagonism faces strong opposition inCongress, with many lawmakers accusing the president of ignoring Cuba's poor record onhuman rights.
奥巴马对古巴的态度在国会遭到强烈反对,很多议员指责奥巴马无视古巴恶劣的人权纪录。
The Republican-controlled legislature could deny funding for a new embassy in Cuba, andblock Mr. Obama's choice of a new ambassador. It is also unlikely to agree to his request tolift the U.S. economic embargo on Cuba.
共和党控制的国会可能拒绝为美国在古巴建立新大使馆拨款,并可能阻挠奥巴马提出的驻古巴大使人选获得批准。此外,美国国会不大可能同意奥巴马总统取消对古巴的贸易禁运。
A Boy Makes History 一个创造历史的男孩
国内英语资讯:Xi stresses military-civilian integration in new era
国内英语资讯:China, Tonga agree to promote strategic partnership
美国两家大型连锁店规定购买枪支的最低年龄
体坛英语资讯:Messi and Suarez on the mark as Barca cruise past Girona
国际英语资讯:Trump says U.S. to impose tariffs on steel, aluminum imports
中国工人施工视频令马斯克惊叹:比美国快100多倍!
国际英语资讯:Feature: Oldest house in Athens gives glimpse of life some 500 years ago
Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
国际英语资讯:Syrian army says rebels planning chemical attack in Ghouta region
曾经火爆美国的四川辣酱,却让老外失望了!
辽宁省六校协作体2017-2018学年高一下学期开学考试英语试卷
The Root of Creation 创造的来源
伤不起!空气污染竟会导致脱发
体坛英语资讯:Ukraines Svitolina defends Dubai Open womens singles title
Pollution Problem 污染问题
寒潮侵袭!英国人如临大敌,却遭北欧加拿大网友无情嘲笑
国际英语资讯:Spotlight: Putin flexes muscle in annual address ahead of election
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
国内英语资讯:China Focus: China pursues world peace, common development in international agenda
国内英语资讯:China to give more support to patients with rare diseases
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers, political advisors gather for first sessions after Party congress
国际英语资讯:Spotlight: waves surging, fights cancelled, power out as windstorm hits U.S. East Coast
体坛英语资讯:Ronaldinho: Neymar to bring Brazil World Cup joy
Virtual exercise in the gym 利用虚拟现实技术的新健身体验
研究表明 常用清洁剂会影响肺功能
研究发现 盲目节食减肥可能会毁了心脏
2018年全国两会热点前瞻
单词 overlook、oversee 和 oversight 的不同
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |