A senior U.S. official says the United States andCuba have agreed to reopen embassies in each other's capitals for the first time in more than50 years.
一名美国高层官员说,美国和古巴已经同意在时隔50多年后在彼此的首都重设大使馆。
The White House says President Barack Obama plans to make a statement on CubaWednesday from the Rose Garden, while Secretary of State John Kerry will speak in Vienna,where he is taking part in nuclear talks with Iran.
白宫说,奥巴马总统计划星期三在玫瑰园发表一项有关古巴问题的声明,此外克里国务卿将在维也纳发表相关讲话。目前克里在维也纳参加与伊朗的核谈判。
Cuba's foreign ministry says the chief of the U.S. interests section in Havana, JeffreyDeLaurentis, will deliver a note Wednesday from Mr. Obama on reopening embassies.
古巴外交部说,设在哈瓦那的美国利益办事处负责人戴洛伦提斯星期三将转达奥巴马总统有关重开使馆事宜的信件。
Mr. Obama and Cuban President Raul Castro announced last December the two countries wereready to restore normal diplomatic relations that were severed at the height of the Cold War,after a several months of secret talks.
奥巴马和古巴主席劳尔·卡斯特罗去年12月宣布,美古两国经过数月秘密会谈后,将恢复在冷战期间中断的外交关系。
Since then, delegations from both sides have held several meetings in each other's capitals toiron out the details of reopening their embassies. Mr. Obama and Mr. Castro held a historicface-to-face meeting back in April on the sidelines of a regional summit in Panama, followed byCuba's removal from the U.S. list of state sponsors of terrorism.
此后,美古两国代表团在华盛顿和哈瓦那举行了几次会谈,拟定重开使馆的细节。今年4月,奥巴马和卡斯特罗在巴拿马举行的一次地区峰会期间进行了具有历史意义的面对面会晤。随后,美国将古巴从支持恐怖主义国家名单中去除。
Mr. Obama's efforts to end the Cold War-era antagonism faces strong opposition inCongress, with many lawmakers accusing the president of ignoring Cuba's poor record onhuman rights.
奥巴马对古巴的态度在国会遭到强烈反对,很多议员指责奥巴马无视古巴恶劣的人权纪录。
The Republican-controlled legislature could deny funding for a new embassy in Cuba, andblock Mr. Obama's choice of a new ambassador. It is also unlikely to agree to his request tolift the U.S. economic embargo on Cuba.
共和党控制的国会可能拒绝为美国在古巴建立新大使馆拨款,并可能阻挠奥巴马提出的驻古巴大使人选获得批准。此外,美国国会不大可能同意奥巴马总统取消对古巴的贸易禁运。
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
林书豪无限接近加入CBA
周末花钱就该大手大脚吗?省钱的周末一样美好
日本副首相称老年人是财政负担 应让他们“赶紧死”
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
北极下起“塑料雪”!人间最后一片净土也面临威胁……
英年轻人“临终遗愿” 登长城列第四
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
俄村庄气温超零下71℃ 获称地球寒极
英国公民考试不再考常识 改考历史
在中国,一座豪华公寓=工作130年
体坛英语资讯:Wimbledon champion Simona Halep returns to WTA Wuhan Open
爱情名句排行榜
怀孕真相大爆料
喝红酒前为什么要冰镇?
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
年会:狂欢还是负担?
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
7步走出失败经历:有强大的内心才能成功!
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
碧昂丝被指在奥巴马就职典礼假唱
美国程序员:用1/5的工资 我把工作外包给中国人了!
全球失业率创新高 失业人数达2亿
网络让我们更怀旧?
“神猫”徒行200英里返家走红网络
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
压力减减就没了:4种方式利用时间给自己减压
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |