At a news conference in Riyadh on Wednesday, Saudi Prince Alwaleed bin Talal announced his plan to give away his entire fortune in the coming years. "With this pledge, I am honoring my life-long commitment to what matters most — helping to build a more peaceful, equitable and sustainable world for generations to come, Alwaleed told reporters.
周三,在利雅得举行的资讯发布会上,沙特王子阿尔瓦利德·本·塔拉勒宣布将在未来数年里捐赠所有财产。他对记者表示:“我将通过这一誓言兑现自己一生最重要的承诺——为后代建设一个更加和平、公正、可持续的世界。
We're not talking about a small amount of change here. Alwaleed is thought to be the 20th-richest person in the world, according to Bloomberg, with a fortune of $30.5 billion. In fact, the Saudi prince has pledged to give away more than that — $32 billion (what accounts for the discrepancy is unclear) — though no time frame was set.
我们谈论的可不是什么小数目。据彭博社消息,阿尔瓦利德被认为是全世界第20富有的人,他的财产有305亿美元。事实上,虽然并未设定具体时间,但这位沙特王子已经承诺捐出比这还大的数目——320亿美元(财产数额不同的原因并不清楚)。
Alwaleed, a member of the Saudi royal family and nephew to late King Abdullah, has gained an international reputation for his business ventures and unusually open public comments. He founded Kingdom Holding, a Riyadh-based investment holding company, in 1980. It became well known in the United States for investments in technology companies such as Twitter and Apple. He has also made personal investments in Islamic study centers around the world, including one at Georgetown University.
作为沙特皇室的一员,阿尔瓦利德是前国王阿卜杜拉的侄子。他因商业投机和特立独行的公开评论而闻名于世。1980年,阿尔瓦利德创建了总部位于利雅得的投资控股公司王国控股。这家公司因为投资推特、苹果等科技企业在美国广为人知。他还资助世界各地的伊斯兰教研究中心,其中一所位于乔治敦大学。
Educated in California, Alwaleed is U.S.-influenced in his business thinking — he was involved in a feud with Forbes magazine because he felt it underestimated his wealth. His decision to give away his fortune is inspired by a similar pledge by American billionaire Bill Gates. His charity group, Alwaleed Philanthropies, has worked with the Bill & Melinda Gates Foundation and the Carter Center, founded by former president Jimmy Carter.
阿尔瓦利德在加利福利亚接受教育,他的商业思维受到美国的影响。由于认为自己的财富被《福布斯》杂志低估,他与该杂志失和。阿尔瓦利德受到美国亿万富翁比尔·盖茨的类似誓言的启发,决定捐赠自己的财产。他的慈善机构“阿尔瓦利德博慈善基金会的合作对象包括比尔和梅琳达·盖茨基金会以及前总统吉米·卡特创办的卡特中心。
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:Frances Bordeaux pick Gillot as new coach
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Uruguay beats Netherlands on penalties in soccer friendly
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach
体坛英语资讯:Le Manss Chinese player Zhang Jiaqi hopes to play for his country
体坛英语资讯:Spanish guard Rubio to play for NBA Timberwolves
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:24 referees appointed to Americas Cup tournament
体坛英语资讯:Atletico-GO pummels Ceara 4-1
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
体坛英语资讯:Clijsters reaches second roung at Den Bosch
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Bahrain GPs cancellation confirmed by FIA
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:Mexican president meets with national soccer teams
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:Barcelona confirm sale of defender Caceres to Sevilla
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
体坛英语资讯:Mexico opens U-17 tournament with a win
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |