Dancing in clubs after midnight in Japan is no longer a crime as long as the lights stay on for deceny's sake, according to new regulations.
日本一项新法规定,只要保证充分照明,夜里零点以后在夜店跳舞不再算违法行为。
The bizarre regulation dates back to the Law on Control and Improvement of Amusement Business which was passed in 1948 during US occupation to curb prostitution in dance halls.
这个奇葩的“禁舞条例要追溯到1948年美军占领期间为打击舞厅卖淫行为而通过的《娱乐商业控制提升法案》。
Enforcement of the law was relaxed from the 1960s, with the nation's now famed all-night clubbing scene booming in recent decades.
不过,20世纪60年代起,这条法律的执行力度开始放宽,近几十年来,日本夜店通宵经营现象激增。
However, the murder of a 22-year-old student in a fight at a club in Osaka 2010 resulted in a fresh crackdown.
然而,2010年,一个22岁学生在大阪夜店斗殴致死事件又招来新一轮严打。
Launching a campaign to eliminate an excessively hedonistic atmosphere at clubs, police embarked on high-profile raids, forcing many clubs to close for licensing violations.
为了消除夜店中的极乐主义气息,警察展开严打行动并发动了大规模的突袭,迫使许多夜店因为证照问题而关门。
The music industry lobbied against the laws and a petition calling for a change in regulations was signed by more than 160,000 people.
音乐界呼吁取消该禁令,有超过16万人联名要求对该禁令进行修改。
This week they were able to claim victory as politicians in Japan's upper house of parliament voted to relax the law - part of a package of measures designed to ease deflationary pressures and to create a more relaxed atmosphere in the run-up to the 2020 Olympics in Tokyo.
这周,他们终于能欢呼庆祝了。日本议会大厦的政客们投票解禁了这项法案,部分原因是缓解通货紧缩的压力以及为2020年东京奥运会营造轻松氛围。
A revision, which is expected to come into effect by next summer, will permit dancing after midnight.
这项条例修正案将于明年夏天生效,届时人们将能在午夜后跳舞。
However, dancing will be permitted only if lighting in clubs is at least 10 lux a twilight-like level, the equivalent of a cinema with the lights on, according to Panasonic.
不过,只有夜店灯光亮度达到10勒克斯(照明的国际单位)以上,才能允许在夜店跳舞。日本松下公司指出,10勒克斯照明程度相当于电影院灯光全部打开时的光亮程。
According to the new law, a club will no longer be defined as an adult entertainment business if its illumination exceeds 10 lux, enabling dancing to take place in designated areas.
根据新的法案,如果夜店能将灯光调至10勒克斯以上并指定跳舞区域,夜店不再定义为成年人娱乐商业。
Police are planning to continue regulation of the clubbing scene by monitoring illumination in dance establishments to ensure it remains respectably bright, according to media reports.
据媒体报道,警察计划通过监管舞场的照明情况来对夜店进行监控,确保这些地方足够“光明正大。
Among those who welcomed the change in the dance law was Kumiko Omura, 35, from Tokyo, who has been clubbing in the capital for more than a decade.
来自东京,35岁的大村久美子十分欢迎宵舞方案的变动。她混迹首都东京夜店已超过十年。
Dancing at clubs has long been associated with strip clubs, but it is nothing of the sort,Ms Omura told Bloomberg. It was a very contradictory law, given that dance is a compulsory subject at schools.
大村女士表示,一直以来,人们将在夜店跳舞和脱衣舞俱乐部联想在一起,但其实并不是这样。禁舞是一个很受争议的法案,因为在学校,跳舞可是必修课。
专家来教你:雅思听力练习--肥皂剧比题海战术更好
雅思听力考试中常碰到的地名
雅思听力选择题及填空题同义转换原则透析
雅思听力考试中的搭配题
雅思真题听力场景精练:新生报到与培训(5)
雅思真题听力场景精练:新生报到与培训(4)
雅思听力最实用的6个小帖士(英)
雅思听力高分如何拿:声音就是语音
屠鸭大牛帮你搞定雅思听力Section 4
雅思听力测验的一些小技巧
雅思考试听力试题评分准则评析
雅思考试辅导:听力题型2
专家告诉你雅思听力的反应速度如何提高
雅思听力考试技巧--把握主题
让你决战雅思听力考场的6个必胜技巧
雅思听力备考强化阶段需小心出题陷阱
雅思听力--经典同义词转换
如何捕捉雅思听力中的数字
雅思听力外围突击法:善用英语资讯巧练习(下)
雅思听力考前一周的强化训练方法
关于雅思听力阅读答案大小写无关的解释
详解雅思听力考试四步解题流程
雅思听力备考攻略
雅思听力重要词汇汇总
考生分享雅思听力水平的提高办法
大牛教你如何在雅思听力考试中进行速记
雅思真题听力场景精练:新生报到与培训(3)
雅思听力单词句子到篇章 练好听感不马虎
如何调节雅思听力考试的紧张心理
考生对雅思听力机经的一些看法(英)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |