Staying cool in the heat of an urban summer can be tricky, but Moscow's metro users can now freshen up with free water and wet wipes.
要想在城市的酷暑天里保持凉爽是件棘手的事,但是莫斯科的地铁乘客现在可以通过使用免费水和湿巾来凉爽一夏了。
Officials say that on hot days they'll be handing out more than 300,000 bottles of water and 200,000 cooling hand wipes to help the capital's commuters stay comfortable. They'll also be giving out 11,000 hand-held fans, a statement on the metro's official website says. It doesn't specify how hot it must be for the items to be made available. Russiahas endured regular summer heatwaves in recent years. In 2010, Moscow saw temperatures rise to 40℃ with heavy smog, and other parts of the country experienced wildfires.
官员称,他们将在热天派发超过30万瓶水和20万冷却的湿纸巾,帮助首都通勤者保持舒适。地铁官方网站发表声明称,他们还将派发1.1万个手持小风扇。声明并未具体说明到底多热才会下发这些物品。近年来,俄罗斯一直受到夏季热浪的侵袭。2010年,莫斯科温度达到了40摄氏度,还伴有重度雾霾,其他地区则遭受过森林火灾。
Metro officials are also trying to cool down station buildings by leaving the doors open overnight while trains aren't running. For the past week, 11 stations have tested out the plan, and seen the temperature drop by 5℃ to 7℃ compared to nights when the station doors were shut, the statement says. Moscow's underground is one of the busiest in the world, with 196 stations serving more than seven million passengers per day. The network's older trains rely on windows for ventilation, although they are gradually being replaced by newer, air-conditioned carriages.
地铁官员也试图通过在地铁停运时,彻夜敞开地铁站建筑的大门,使地铁站降温。该声明称,上周,11个地铁站已经试点实施了该计划,并且颇有成效——比起没有开门的时候,地铁站温度降低了5到7摄氏度。莫斯科的地铁是世界上最繁忙的地铁之一,拥有196个地铁站,每天客流量超过700万人次。这个交通网络的老式地铁依赖窗户作为通风设备,不过它们已逐渐被带空调的新车厢取代。
Vocabulary
freebie: 免费赠品
hand wipe: 湿纸巾
ventilation: 通风
carriage: 车厢
2016年最吸引旅游者的十大城市
2018年,中国的这6个成就惊艳了世界!
阿里巴巴首家人工智能酒店正式开业
罗马市长反对申办2024年奥运会
国际英语资讯:Sudans official stresses calmness of security situations amid nationwide protests
李克强总理在加拿大媒体发表署名文章
想把所有事都做好?这可能是种病
国际英语资讯:79 people missing in gas explosion in Russias Magnitogorsk
体坛英语资讯:Feature: Football lovers bid farewell to Chinese star Zhang Ouying
万万没想到:经常大笑的好处竟然有那么多!
2018年最甜最暖的好消息
国内英语资讯:Chinas border police, police guards become peoples police
当我寻觅真爱
老外被G20中国最美女保镖迷住了!请来保护我
别人想让你相信的荒谬之事
国际英语资讯:Trump sticks to 5-bln-USD border wall funding ahead of meeting with congressional Democrats
谷歌语言交互新突破 能更逼真模拟人声
将来生孩子不再需要妈妈?
新陈代谢是什么,如何改变它
体坛英语资讯:Organizers of Tokyo Olympic Games adjust events schedule to beat summer heat
误将考研答案当试卷发放 相关责任人已被停职
早上睡过头,还去上班吗
好读又有趣的五本经典英文图书
扎克伯格夫妇投资30亿美元,欲攻克所有人类疾病
2019年春运火车票开抢 将新增一项功能
这9种食物虽然健康,吃错了也会长胖哦!
体坛英语资讯:75 match officials appointed for the 2019 FIFA Womens World Cup
默默无闻的图书管理员 去世时的遗嘱震惊世界
特朗普在集会上播放《悲惨世界》插曲引主创不满
G20把杭州人民都赶到哪去了?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |