摄影师马克·布什内尔把女儿莉莉装扮成著名作家托妮·莫里森(Toni Morrison)
One Brooklyn, New York couple is teaching their daughter about women's history in what is probably the cutest way possible.
在纽约布鲁克林,一对夫妇教授女儿女性历史的方式,可能是你所知道最有趣的。
Photographer Marc Bushelle and his wife Janine wanted their five-year-old daughter Lily to learn a bit about 'heroines' in history. So the couple picked a few favorites and dressed Lily up, recreating photos of iconic women, both living and dead, who made a difference.
摄影师马克·布什内尔和他的妻子亚尼内希望他们5岁的女儿莉莉知道一些历史上的“女英雄,所以他们挑选其中最爱的几位并且把莉莉装扮成她们的样子,然后给她拍照,这些创造历史的经典女英雄得以风采再现。她们中有的仍在世,有的已经去世。
'I wanted Lily to be able to identify with them and, in turn, build her sense of self-worth,' Mr. Bushelle wrote in an article on BoredPanda. 'I wanted her to be able to see herself as a future heroine.'
“我想让莉莉对她们产生共鸣,以此来树立她的自我价值观。布什内尔先生在艺术博客“无聊熊猫上写道,“我希望她认识到将来她自己也能成为女英雄。
Though the proud father had photographed his daughter in the past, he first started sharing pictures of Lily dressed as famous figures on Facebook and Instagram in March.
尽管这位自豪的父亲一直在拍摄女儿扮成女英雄的照片,但直到今年三月他才第一次把这些照片分享到脸谱网和Instagram上。
模仿特蕾莎修女(Mother Teresa)
With a red scarf draped over her head, she posed as 17-year-old Malala Yousafzai, who braved the Taliban to fight for girls' education.
她把红头巾绑在头上,装扮成17岁的马拉拉,一位为了女子获得教育而反抗塔利班的勇敢女性。
She dressed up in a tutu, boa, and hair bows to play at being ballerina Misty Copeland, one of four African American soloists to dance for American Ballet Theater.
她身穿短裙,戴长围巾,头上绑蝴蝶结,扮成芭蕾舞蹈家雾科普兰——她是能在美国芭蕾剧院舞台上独舞的四位非裔舞蹈家中的其中一位。
The response to Mr. Bushelle's photos has been enthusiastic, with commenters chiming in to praise the couples's efforts and fawn over the cute little girl.
布什内尔的系列照片引发网友热议。他们纷纷对这对夫妇的努力表示赞同,也对这一位可爱的小女孩赞口不绝。
'What a wonderful way of utilizing photography to highlight the strength, passion, and inspiration shared by all of these women,' wrote one fan.
“用照片的魅力来突出这些女性的能力、热情,以鼓舞后来人,这个办法太棒了。一个粉丝写道。
Another added: 'Living history - so wonderful! Your family's work will certainly inspire many more educators and parents, as it has me.'
另有网友写道:“历史活过来了——那是多么棒的事情!你们家所做的一切鼓舞了我,也会启发更多的教育者和父母。
Vocabulary
tutu 芭蕾舞短裙
fawn over 奉承
国开行:全球融资的“金主”
爱情与摔断胳膊
满载而归
月饼的传说
英语美文:Rush 匆匆--朱自清
爱是一片叶子
秋之湖
美公务员上班看奥运被叫停 恐致网络瘫痪
[万圣节] 邪恶幽灵与标志物
中秋节的传说!
阿姆斯特朗被指打造“兴奋剂文化”
爱是特殊的激情
精品文摘:My Father, My Son, My Self
毒贩如何在汇丰洗钱?
The Sleeping Beauty - 睡美人
我所追求的生活
孩子,当我渐渐老去的时候
坚持你的方向Direction
戴尔和惠普的如意算盘
错过的祝福
苹果专利战的下一个敌人:谷歌
FT社评:希腊经济忧中带喜
中国进入网络化时代
现金流:投资企业的关键
如新被指搞传销 股价大跌
韩国男性变脂粉男 去年护肤花5亿美元
希腊纾困调整进入倒计时
选择积极地生活 Life is full of choices
李开复等科技高管联名抗议做空机构
片刻的欢乐 A Moment of Joy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |