今天你的朋友圈被“人贩子一律死刑刷屏了吗?暂且不管这是不是某网站的营销,我们先来看一下和拐卖儿童有关的英文,以及美国和加拿大对人贩子是如何定罪的,之后你就知道中国对于拐卖儿童是否量刑过轻了。
拐卖儿童:trafficking in children
例句:
In December, 2007, China’s State Council issued the National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children.
2007年12月,国务院印发了《中国反对拐卖妇女儿童行动计划》。
trafficking(n. 非法交易)泛指各种非法买卖,例如human trafficking(人口买卖)、drug trafficking(毒品交易)、wildlife trafficking(野生动物非法交易)等。不过,贩卖奴隶是个例外,一般用slave trade,而不是slave trafficking。大约是因为在历史上奴隶交易曾经是合法的。
中国
在我国,拐卖儿童和拐卖妇女并称拐卖妇女、儿童罪,处罚从五年以上有期徒刑至死刑不等。刑法第240条规定:
Whoever abducts and traffics in a woman or child shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined; if he falls under any of the following categories, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or sentenced to confiscation of property; if the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to death and also to confiscation of property.
拐卖妇女、儿童的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;有下列情形之一的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产;情节特别严重的,处死刑,并处没收财产。
加拿大
在加拿大,非法买卖未成年人将被判处5年以上有期徒刑至终身监禁不等。1985年颁布的《刑法典》(Criminal Code)中规定:
(a)to imprisonment for life and to a minimum punishment of imprisonment for a term of six years if they kidnap, commit an aggravated assault or aggravated sexual assault against, or cause death to, the victim during the commission of the offence; or (b) to imprisonment for a term of not more than fourteen years and to a minimum punishment of imprisonment for a term of five years, in any other case.
(a)有绑架、严重人身伤害、严重性侵,或导致被害人死亡等情形时,处以6年以上有期徒刑,最高处以终身监禁;(b)其它情形处以5年以上、14年以下有期徒刑。
美国
美国的法律体系比较复杂,除了通行全国的联邦法之外,各州还有各自的法律。在《美国法典》(U.S. Code)中规定,贩卖人口将被处以20年以下有期徒刑,情节严重者最高可被处以终身监禁:
Whoever knowingly and willfully holds to involuntary servitude or sells into any condition of involuntary servitude, any other person for any term, or brings within the United States any person so held, shall be fined under this title or imprisoned not more than 20 years, or both. If death results from the violation of this section, or if the violation includes kidnapping or an attempt to kidnap, aggravated sexual abuse or the attempt to commit aggravated sexual abuse, or an attempt to kill, the defendant shall be fined under this title or imprisoned for any term of years or life, or both.
违反对方意愿蓄意奴役他人、出售他人使其被迫被奴役、或使他人进入美国并被奴役,将被处以罚金或20年以下有期徒刑。如造成死亡,或包括绑架、蓄意绑架、严重性虐待、蓄意严重性虐待、蓄意谋杀等情形,将被处以罚金或最高终身监禁,或同时处以罚金和监禁。
总结
中国加拿大美国
最低处罚5年以上5年以上20年以下
最高处罚死刑终身监禁终身监禁
上表清楚的表明中国和美、加两国在人贩子量刑上的细微差别。各位网友,你还觉得中国法律量刑过轻吗?
2016届高考英语考前语法讲解:定语从句难点解析
如果所有人都怎样世界就会好?
抗雾霾神茶真的有效?
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯谷歌第三次被评美国最佳就业公司
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯肯尼亚总统宣布减薪减少财政压力
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯波多黎各向市民征求经济发展意见
2016届高考英语考前语法讲解:如何考查定语从句
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯大众将在北美投资70亿
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯科罗拉多州两月收取大麻交易税200万
金球奖上基情四射!死侍、蜘蛛侠深情接吻!
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯美国tigerdirect宣布支持比特币支付
广东省肇庆市2016-2017学年高一上学期期末考试英语试卷
2016届高考英语考前语法讲解:使用被动语态应受哪些限制
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯2016劳斯莱斯销量再创记录
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯联想将收购ibm低端服务器业务
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯世界银行——全球经济转折点
2016届高考英语考前语法讲解:时态详解
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯乌克兰政局动荡引起小麦价格上涨
2016届高考英语考前语法讲解:冠词详解
金球奖获奖感言不够“得体” 抖森发贴道歉
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯挪威所有国民理论上都是百万富翁
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯腾讯股价创新高
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯2016第四季度法国经济增长0.3%
2016届高考英语考前语法讲解:省略和插入语
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯新兴市场对大众与雷诺的欢迎度下降
2016届高考英语考前语法讲解:高考常考的定语从句八大类
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯雅虎首席运营官意外离职
2016届高考英语考前语法讲解:情态动词后接完成式
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯中国财政部公布2016预算计划
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯任天堂股价大涨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |