今天你的朋友圈被“人贩子一律死刑刷屏了吗?暂且不管这是不是某网站的营销,我们先来看一下和拐卖儿童有关的英文,以及美国和加拿大对人贩子是如何定罪的,之后你就知道中国对于拐卖儿童是否量刑过轻了。
拐卖儿童:trafficking in children
例句:
In December, 2007, China’s State Council issued the National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children.
2007年12月,国务院印发了《中国反对拐卖妇女儿童行动计划》。
trafficking(n. 非法交易)泛指各种非法买卖,例如human trafficking(人口买卖)、drug trafficking(毒品交易)、wildlife trafficking(野生动物非法交易)等。不过,贩卖奴隶是个例外,一般用slave trade,而不是slave trafficking。大约是因为在历史上奴隶交易曾经是合法的。
中国
在我国,拐卖儿童和拐卖妇女并称拐卖妇女、儿童罪,处罚从五年以上有期徒刑至死刑不等。刑法第240条规定:
Whoever abducts and traffics in a woman or child shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined; if he falls under any of the following categories, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or sentenced to confiscation of property; if the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to death and also to confiscation of property.
拐卖妇女、儿童的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;有下列情形之一的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产;情节特别严重的,处死刑,并处没收财产。
加拿大
在加拿大,非法买卖未成年人将被判处5年以上有期徒刑至终身监禁不等。1985年颁布的《刑法典》(Criminal Code)中规定:
(a)to imprisonment for life and to a minimum punishment of imprisonment for a term of six years if they kidnap, commit an aggravated assault or aggravated sexual assault against, or cause death to, the victim during the commission of the offence; or (b) to imprisonment for a term of not more than fourteen years and to a minimum punishment of imprisonment for a term of five years, in any other case.
(a)有绑架、严重人身伤害、严重性侵,或导致被害人死亡等情形时,处以6年以上有期徒刑,最高处以终身监禁;(b)其它情形处以5年以上、14年以下有期徒刑。
美国
美国的法律体系比较复杂,除了通行全国的联邦法之外,各州还有各自的法律。在《美国法典》(U.S. Code)中规定,贩卖人口将被处以20年以下有期徒刑,情节严重者最高可被处以终身监禁:
Whoever knowingly and willfully holds to involuntary servitude or sells into any condition of involuntary servitude, any other person for any term, or brings within the United States any person so held, shall be fined under this title or imprisoned not more than 20 years, or both. If death results from the violation of this section, or if the violation includes kidnapping or an attempt to kidnap, aggravated sexual abuse or the attempt to commit aggravated sexual abuse, or an attempt to kill, the defendant shall be fined under this title or imprisoned for any term of years or life, or both.
违反对方意愿蓄意奴役他人、出售他人使其被迫被奴役、或使他人进入美国并被奴役,将被处以罚金或20年以下有期徒刑。如造成死亡,或包括绑架、蓄意绑架、严重性虐待、蓄意严重性虐待、蓄意谋杀等情形,将被处以罚金或最高终身监禁,或同时处以罚金和监禁。
总结
中国加拿大美国
最低处罚5年以上5年以上20年以下
最高处罚死刑终身监禁终身监禁
上表清楚的表明中国和美、加两国在人贩子量刑上的细微差别。各位网友,你还觉得中国法律量刑过轻吗?
2019年6月英语六级作文范文:在线课程
国际英语资讯:U.S. actress pleads guilty in college admissions scandal
《生活大爆炸》即将落幕 大结局精彩看点抢鲜知
国内英语资讯:Taiwan business people urged to be active participants of cross-Strait cooperation
国内英语资讯:China, Serbia eye closer bilateral ties
国际英语资讯:Lebanon vows to protect sovereignty amid border dispute with Israel
国内英语资讯:Lawmakers role stressed in Chinas anti-poverty fight
国内英语资讯:Chinese premier meets Singaporean president
国内英语资讯:Faster and cheaper internet services to benefit Chinese economy
年过40?你需要了解这些健康迹象
国内英语资讯:Negotiation makes no sense without sincerity, says spokesperson
国内英语资讯:Regulation to promote transparency of decision-making procedure: official
体坛英语资讯:Former US skier Vonn wins Princess of Asturias Award
国际英语资讯:Spotlight: U.S. farm groups want open markets, not govt aid
体坛英语资讯:NBA embraces 10th anniversary of live broadcast on IPTV
国际英语资讯:Frances Macron party stretches lead in European elections, but challenges remain
2019年6月英语四级作文预测:拒绝盗版
体坛英语资讯:Atletico Madrid pursuing Brazilian midfielder Mendes - reports
国际英语资讯:U.S. orders departure of non-emergency govt employees from Iraq
体坛英语资讯:Barca rest everyone while Rayo, Huesca go down in Spain
2019年6月英语四级作文预测:父母给孩子包办一切
娱乐英语资讯:Keanu Reeves places handprints and footprints in Hollywood
国际英语资讯:Netanyahu says strives to form new Israeli govt in 48 hours before deadline
男人也有生殖生物钟:科学家建议35岁前冷冻精子
体坛英语资讯:PSG held 1-1 by Nice, Guingamp 0-0 with Caen in relegation battle
国内英语资讯:China says trade talks with U.S. must be based on mutual respect
2019年6月大学英语四级作文范文:大学简介
国内英语资讯:China hosts carnival celebrating diversity of Asian civilizations
国内英语资讯:China plans to boost rural development via digital technologies
国内英语资讯:Senior official stresses all-round revitalization of rural China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |