Science in Hollywood
好莱坞与科学
There's so much snow in the movie Frozen that thecold white stuff might as well be the star of theanimated film. It falls, flies, piles and melts. Snowsprays through the air as Anna and Kristoff cling toa reindeer-pulled sleigh, barely escaping a pack ofsnarling wolves. Snow dances in the air as Elsa usesher special powers to build an icy fortress on a lonelymountain. The movie even includes Olaf, awisecracking snowman.
电影《冰雪奇缘》描绘了一个冰雪王国,我们不妨把雪看成是这部动画片的主角。她缓缓落下,在天空里飘舞,落在地上堆积在一起,直至融化。电影里,暴风雪中的安娜和克里斯托夫紧紧地抓住驯鹿的缰绳,从狼群中逃生。雪花漫天飞舞时艾莎用她呼风唤雪的魔力在孤山上建起了一座冰雪堡垒,该电影甚至还设有奥洛夫这个角色,一个俏皮逗笑的雪人。
Knowing that snow would play such an important role, the filmmakers at Walt Disney AnimationStudios wanted to be sure they got it right. So they turned to Joseph Teran. He is amathematician at the University of California, Los Angeles. Teran uses computers to modelnatural phenomena. Teran has worked on many animated films for Disney, but Frozen posed anew challenge.
雪在该电影中是个很重要的角色,迪斯尼动画片厂制片人希望能把它做对做好,因此他们求助于约瑟夫·特朗,一名来自洛杉矶加利福尼亚大学的数学家。特朗使用电脑来模仿自然场景,尽管他已经是一个为迪斯尼动画工作过多次的老手,但《冰雪奇缘》却成了他的一个新挑战。
No animated movie before had needed snow to do so many things, he says. Snow can flow likea liquid - or stick together like a solid. For months, he and his team used mathematicalequations and computer software to create some of the most realistic animated snow ever tofall on the Big Screen.
特朗表示直到现在还没有哪一部动画片需要雪充当这么多角色,在这里他可以像液体一样流动,也可以像固体一样团在一起。几个月以来,他和他的团队利用数学公式以及电脑软件制作出最逼真的最后在大银幕上飘落的雪。
In the world of Hollywood blockbusters, the science that went into making Frozen is becomingthe new normal. More and more, makers of films, television shows and even video games areenlisting the help of scientists to bring more dazzle - and accuracy - to theater, television andcomputer screens across the planet.
在好莱坞大片的世界里,利用科学制作《冰雪奇缘》变成了新常态。越来越多的电影、电视节目甚至电子游戏等制作者纷纷向科学家求助,为影院,电视以及电脑屏幕带来更多精准、耀眼的视觉享受。
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
水浒故事:倒拔垂杨柳
微博实名制即将实施
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
懒汉海利
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
掩耳盗铃
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
上帝之国 Kingdom of God
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
2012最值得期待的10件事
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
小驴儿
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
盘点2011年全球最具影响力的话题
伊索寓言7
“情人节”礼物——播种爱情
BBC:IE浏览器用户智商低?
小人儿的礼物的故事
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
瓦尔都窗前的一瞥
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
[希腊神话]雅典娜的神像
伊索寓言9
这个情人节 送什么给“他”?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |