Why send a greeting card when you can send a potato?
送土豆多有趣呀,谁还要送贺卡?
That's the reasoning behind one e-commerce site, which mails actual potatoes which feature personalized messages from their customers for $8 to $10.
一家电子商务网站便以此为灵感,以8到10美元的价格出售印有定制信息土豆。该网站会把用户的留言写在土豆上,并邮寄出去。
PotatoParcel.com offers customers the chance to make a friend laugh, lighten the mood, or get revenge with their statement-making spuds.
PotatoParcel.com网站通过这种方式让你有机会逗朋友开心,调节一下气氛,或是期待朋友的“反击。
The company offers their product in two sizes. A 'medium' potato, which can fit 100 characters, is $7.99, and a 'large' potato, which can fit a Tweet-long message of 140 characters, is $8.99.
这家公司提供两种规格的土豆。可以写下100个字的“中号土豆,售价7.99美元(约人民币50元);还有可以写下140个字的“大号土豆,售价8.99美元(约人民币56元)。
Senders pick their size and then add their note, which the company writes directly on the potato skin with black marker.
买家先挑选土豆尺寸,然后把留言备注给卖家。该公司会用黑色马克笔直接把留言写在土豆上。
The potato is then mailed to the recipient in a 'tiny envelope' from the company's location inTexas.
随后该公司会从所在地德克萨斯州把土豆装进“小信封中邮寄给收件人。
There's no catch, and nothing hidden inside - it really is just an actual potato with black marker writing.
土豆上没有任何玄机,里面也没有藏东西——就是一个带字的普通土豆。
Past potato recipients have shared pictures of their own experiences with the starch-based communication on social media, pointing out the comical absurdity of the service.
曾经收到过这种土豆的顾客在社交网站上分享了用土豆交流的奇妙经历。他们认为这项服务有着一种违和的搞笑效果。
'The absolute craziest thing I've received in the mail!' wrote one young woman, who got a potato from her boyfriend.
“这绝对是我收到最疯狂的包裹!收到男友送的土豆后,一位年轻女网友吐槽说。
Another young man, who received a potato that said 'Help stuck in potato factory' wrote that it was the 'best gift in the mail ever'.
另一位网友收到的土豆上写着“救命!我被困在土豆工厂里了!,他认为这是他收到最有趣的包裹。
A third person, who was sent one anonymously, added to his picture: 'I just got this in the mail. I'm not sure who sent it. I am delighted and confused.'
另一名网友收到了一颗匿名赠送的土豆,他说:“我刚收到这份礼物,不知是谁送的,我觉得很好玩但又有些莫名其秒。
The potatoes also come with an invitation to 'potato it forward' by sending a spud to someone else.
收到土豆的人还可以“把土豆接着送下去,即给别人也送上一份土豆礼物。
Vocabulary
spud: 土豆,马铃薯
recipient: 收件人
starch: 含淀粉的食物
国际英语资讯:One in three Californians gets low-wage jobs: study
一把火烧光库存?Burberry宣布:再也不烧了!
国内英语资讯:China, Pakistan vow to push forward all-weather strategic cooperative partnership to new hig
体坛英语资讯:Japan edges China 17-16 on gold tally in Asiad swimming pool
男女在这些方面依旧不平等
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian wins gold in mens 100m at Jakarta Asiad
英语阅读:如何利用早晨才不浪费时间
老年人抬头挺胸或预防腰酸背痛
体坛英语资讯:Chinese paddlers kick off Asiad campaign with three straight group victories
25个关于人生的问题
Grow Up 成长
体坛英语资讯:Olympic champion Chen marches on, bitter-sweet day for Chinese womens shuttlers at Asian G
国内英语资讯:Beijing sees renewable energy growth
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu takes 3rd backstroke gold in Jakarta Asiad
国内英语资讯:China Focus: Tourism booming at Worlds Third Pole
这些迹象表明你正在悄悄长胖
国际英语资讯:Mozambican civil society organizes music festival to promote voting for elections
国内英语资讯:Chinas construction industry on rapid growth since 1978
国际英语资讯:U.S. stocks post weekly loss amid tech sell-off, trade fears
国内英语资讯:China, Pakistan vow to boost CPEC construction, promote bilateral ties
国际英语资讯:Spotlight: Uncertainty prevails as EU, U.S. trade chiefs meet in Brussels
国际英语资讯:S. African ruling party refutes alleged plot to oust president
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team sweep host Indonesia at Asiad, to meet Japan in semifinals
国内英语资讯:China Focus: Chinas self-developed heart stent wins worldwide recognition
国内英语资讯:Chinas top legislator presents Xis letter to DPRK leader
分手后另一半过得很幸福,你该怎么办?
从70后到00后:大学生入学神器“三件套”的变迁
体坛英语资讯:China twin sisters Jiang fight for third duet title in Asiad artistic swimming
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
美、印签署协议,扩大军事关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |