Spellchecks are turning us into a nation of dunces with a third of adults failing to reach the expected spelling ability of an 11 year-old child, a shock study reveals.
拼写检查功能正将英国变成一个傻子的国度。一个研究惊人地发现,该国三分之一的成年人拼写水平达不到11岁儿童的标准。
Research involving 1,000 adults aged between 16 and 77 found that only 67 per cent would reach Level 4 in Standard Assessment Tests (SATs), while less than half (44 per cent) would achieve Level 5.
有1000名16到77岁的成年人参加了这次调查,结果显示仅有67%的人拼写水平能达到能力评估测试(Standard Assessment Tests )的四级,能达到五级的更是不到一半(44%)。
Fifteen per cent of the adults tested failed to even reach Level 3, which is below the level expected of children at age 11.
甚至有15%的受访者未能达到三级,也就是11岁儿童的标准。
Experts blamed the poor showing of adults on the prevalence of tools such as spellcheck and auto-correct, which both play a prominent role in modern-day living.
专家把成人们拼写能力下降归咎于现代生活中无处不有的拼写检查和自动纠错功能等工具。
The study asked adults to complete Key Stage 2 spelling tests designed to gauge the performance of children aged 10 and 11, as they reach the end of primary school.
Key Stage 2拼写测试本是面向10-11岁小学生的毕业能力测试,受访者参与了这次测试。
But the test spelled trouble for many of the adults tested.
结果令人忧心。
'Phenomenon', 'unnecessary' and 'broccoli' were among the words spelled wrong by more than half of those who took part.
超过半数受访者不能正确拼写"Phenomenon","unnecessary"和"broccoil"这几个词。
Other words which few were able to spell included rhythmic and jewellery.
正确率较低的词还有"rhythmic"和"jewellery"。
Susie Dent, lexicographer and resident word expert on TV show Countdown, believes the results were partly down to the prevalence of tools such as spellcheck and auto-correct.
辞典编撰学家,电视节目《倒计时》(Countdown)的常驻专家苏西•登特认为,这种现象源自于拼写检查和自动纠错等工具的流行。
'Modern tools like spellcheck and autocorrect encourage us to switch off from learning, leading to complacency or, at worst, indifference.'
“拼写检查和自动纠错这些现代工具使得人们懒于学习,变得自满甚至冷漠。
THE TOP FIVE MISSPELT WORDS
正确率最低的五个词语:
1. Phenomenon (25% correct)
2. Unnecessary (32% correct)
3. Disappearance (36% correct)
4. Correspondent (37% correct)
5. Synchronised (37% correct)
Vocabulary
spellcheck 自动拼写检查
dunce 傻瓜
lexicographer 词典编纂者
complacency 自满
2017全球财富报告:10%的人掌握87%财富
喝啤酒能让人更加聪明吗?
爱的奇迹:俯身亲吻导盲犬 失明女孩恢复视力
维珍飞船沙漠坠毁 “太空一游”需25万美元
汤姆•克鲁斯5000尺高空秀演技
长大不得了 4岁设计师参展纽约时装周
坚持就是力量:美国愚公 32年只身挖通穿山隧道
中国工厂加班加点生产埃博拉防护服
意大利企业狂寻中国买家
棉花糖实验 小孩儿自控的秘诀
新型智能手环帮你开门锁付账单
库克出柜对苹果意味着什么
健康生活:如何越老活得越睿智
美29岁女子选择结束生命捍卫“死亡权”
大学教育全球化让美国人付出代价
吃进什么食物影响你的产出力
死亡率模式保持不变 何必为长寿烦恼
10月圣诞节 美全城为病童提前过节
学习语言你必须知道的十件事
全球唯一1星航空 揭秘朝鲜高丽航空
《甄嬛传》戛纳受追捧
救出700儿童 英国辛德勒获捷克最高荣誉
智能手机影响夫妻生活
Hello Kitty40岁了!
“缺爷”谈卷福的爱情:不是他不懂爱
凯莉米洛恋上好莱坞最危险花花公子
中国将举办世界互联网大会
万圣节的糖果学问 口腔健康与糖果兼得
美老人携亡妻照片就餐 箴言感动网友
科技如何改变人际关系
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |