Rescue inside hull ends
"东方之星"搜救工作基本结束
Search efforts at the cabin of the wrecked Eastern Star ship have largely ended at around 10:30 am, Saturday.
6日上午10时30分许,"东方之星"客船船舱搜救工作基本结束。
Scattered water search and rescue operations and salvage work of passengers' belongings had then immediately begun following instruction from the forward command post.
根据前方指挥部指示,即刻起转入水面零星搜救和遗物打捞。
The confirmed death toll from the Eastern Star shipwreck on the Yangtze River has reached 406. Only 14 survivors have been found, while another 36 remain missing.
目前,"东方之星"长江沉船事件确认遇难者人数已升至406人,仅有14人幸存,仍有36人下落不明。
Jiang Zhao, general manager of the company which operated the Eastern Star, bowed in apology for the disaster during an interview with media on Friday evening, saying they would "fully" cooperate with the investigation.
5日晚,"东方之星"运营公司总经理姜曌接受媒体采访时,就客船翻沉事件鞠躬致歉,并表示将"全力"配合调查。
The headquarters will hold a memorial at the rescue site Sunday to pay respects to the dead.
7日,前方指挥部将在沉船搜救现场举行悼念活动,表达对逝者的哀悼。
美众议院决议要求伊朗释放美国公民
汉能经济危机谜团出现新波折
父亲的定义?名人妙语告诉你
百万富翁将掌控世界近一半的财富
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
联合国:世界难民人数达新高
中国股市市值上周突破10万亿美元
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
女足世界杯:魅力持续升温
马欣德拉 廉价并非印度制造唯一优势
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
互联网让我们过度自信
世界银行:对新兴市场的担忧正在增长
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
把握中澳自贸协定历史机遇
阿里巴巴大举押注在线视频业务
英皇家赛马会宾客丑态百出
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
教皇方济各将呼吁减少碳排放
去年全球房地产市场总价值创纪录
滑铁卢战役200周年 至今影响世界的5件事
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
希腊“债务违约”进入倒计时
万万没想到 2016全球最富地区将是它
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |