Rescue inside hull ends
"东方之星"搜救工作基本结束
Search efforts at the cabin of the wrecked Eastern Star ship have largely ended at around 10:30 am, Saturday.
6日上午10时30分许,"东方之星"客船船舱搜救工作基本结束。
Scattered water search and rescue operations and salvage work of passengers' belongings had then immediately begun following instruction from the forward command post.
根据前方指挥部指示,即刻起转入水面零星搜救和遗物打捞。
The confirmed death toll from the Eastern Star shipwreck on the Yangtze River has reached 406. Only 14 survivors have been found, while another 36 remain missing.
目前,"东方之星"长江沉船事件确认遇难者人数已升至406人,仅有14人幸存,仍有36人下落不明。
Jiang Zhao, general manager of the company which operated the Eastern Star, bowed in apology for the disaster during an interview with media on Friday evening, saying they would "fully" cooperate with the investigation.
5日晚,"东方之星"运营公司总经理姜曌接受媒体采访时,就客船翻沉事件鞠躬致歉,并表示将"全力"配合调查。
The headquarters will hold a memorial at the rescue site Sunday to pay respects to the dead.
7日,前方指挥部将在沉船搜救现场举行悼念活动,表达对逝者的哀悼。
奥巴马的夏日读书清单
为什么我怀念帕克的五金店
世界上最优秀的10本书[1]
2017年创业者必读的八本书[1]
名著选读:傲慢与偏见18
童话,仅仅是个开始
乔布斯最爱的9本书
挑战筷子:美国女孩的中餐体验记
悦己者更容易有好运气
名著选读:傲慢与偏见17
生活中,这5件事你无需尴尬
“小三儿”到底该怎么译?[1]
16本值得永世珍藏的英文小说(上)[1]
最怪诞的10本指南书籍[1]
电影里关于老师的那些台词
一个时时怀抱梦想的人
卷发
架桥
美国的“黑色星期五”
如何让你的弱点成为你的强项
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
中央文献重要术语权威英译-法治篇
名著选读:傲慢与偏见24
15条永不过时的生活智慧[1]
帮你找到生活意义的4本好书
爱因斯坦最爱的5本书
聪明人的十大特征
名著选读:傲慢与偏见23
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |