U.S. President Barack Obama is in Germany for the two-day summit of the Group of 7, the world's seven leading industrialized nations.
美国总统奥巴马在德国出席为期两天的工业化七国集团首脑会议。
He appeared outdoors Sunday with German Chancellor Angel Merkel under sunny skies at a picturesque Bavarian village resort where Germans, many of them wearing traditional German folk garb, listened to remarks from both leaders.
他和德国总理默克尔在一个风景如画的巴伐利亚村庄出席一个户外活动时发表讲话。德国听众中的很多人身穿传统巴伐利亚服装。
Mr. Obama said he was looking forward to discussing with his German counterpart the "shared future" of the U.S. and Germany, including "standing up to Russian aggression in Ukraine."
奥巴马总统说,他期待与德国总理商讨美国和德国的共同未来,包括遏制俄罗斯在乌克兰的侵略行为。
Chancellor Merkel called the U.S. "our friend and our partner."
默克尔总理称美国是德国的“朋友与伙伴。
Trade is the official agenda of the gathering, but the world leaders are facing a number of challenges that will also likely come up for discussion.
国际贸易是工业化七国集团首脑会议的正式主题,但是与会各国领导人预计还将讨论其他一系列世界面临的挑战。
Knock it off! 住手!
Hot seat?
“真差劲”怎么说
“白马王子”怎么说
MBA申请准备——推荐信、简历
你常听免费的webinar吗?
Kick ass:了不起
“招惹某人”怎么说
Jumped the shark?
Give it a shot! 试试看
“上当了吧”怎么说
What's eating you? 不开心
“实话实说”怎么说
书本上学不到的美国俚语(通讯员稿)
“双性恋”怎么说
Way to go! 加油!
“颐指气使”怎么说
“女同性恋”讲法种种
如何称赞男人“可爱”
“……才怪”怎么说
地球人已经无法阻止麻将了
“Steal 偷”的家族
If you play your cards right
“唉呀!真是!”怎么说
“与时俱进”怎么说
“男人中的男人”怎么说
MBA申请准备——Essay写作
Gut reaction?
Missing the boat 错失良机
“累惨了”怎么说
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |