利率市场化又向前迈进一步。6月2日,央行发布《大额存单暂行管理办法》。
An employee counts yuan banknotes at a bank in Huaibei, Anhui province June 22, 2010.[Photo/Agencies]
请看报道:
The People's Bank of China said on June 2 that it will allow the issue of large-denomination certificates of deposit to individuals and companies, a key step forward in interest rate liberalization.
6月2日,中国人们银行表示将允许发行面向个人和企业的大额存单,这是利率市场化的关键一步。
“大额存单我们可以用large-denomination certificates of deposit(CD) 表示,全称是“大额可转让定期存单(large-denomination negotiable certificates of time deposit,简写为CDs、NCD 或NCDS),就是由银行业存款类金融机构面向非金融机构投资人发行的记账式大额存款凭证。句中large-denomination表示大面额的,如大额定期存款(large-denomination time deposits)。
央行指出,大额存单可在二级市场(secondary market)转让,是银行存款类金融产品,属一般性存款,受到存款保险制度(deposit insurance system)的保护。大额存单发行利率以市场化方式确定,固定利率存单(fixed rate certificate of deposit)采用票面年化收益率(annualized return rate)的形式计息,浮动利率存单(floating rate certificate of deposit)以上海银行间同业拆借利率(Shanghai Interbank Offered Rate,Shibor)为浮动利率基准计息。
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了
国内英语资讯:China Focus: Cashless trend takes hold in China
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
体坛英语资讯:Ghana intensifies preparations to host West African football tournament
美国正式开启退出《巴黎协定》流程
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital
披萨店里的小感动
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷
国际英语资讯:UN seeks 32 mln USD to bridge gap in winter funding for displaced Syrians
《建军大业》展现热血青春
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
国内英语资讯:Xi Focus: Xis explanatory speech on CPC decision on system, governance released
7月资讯热词汇总[1]
体坛英语资讯:Dutch Hassan takes 2nd title, U.S., Kenya have one-two finish in Doha
New diesel and petrol vehicles to be banned from 2040 in UK 英国将于2040年起禁止销售柴油和汽油汽车
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
体坛英语资讯:Japan one step closer to quarters, England beat 14-man Argentina
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Tusk not to run for Polish president: report
国际英语资讯:U.S. secretary of state to visit Germany
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |