Google has teamed up with GoPro to make its firstbig push into virtual reality, in the hope of turningthe technology into a mass market product.
谷歌已跟GoPro达成合作关系,这是为进军虚拟现实(VR)领域采取的第一项重大措施,希望把这项技术变成一种大众市场产品。
Jump, a “spherical-video project, was unveiled atThursday’s Google I/O developer conference in SanFrancisco and marks the first step of what thecompany promises will become a sustainedinvestment in a sector that analysts predict couldbecome the next battleground for large internet groups.
周四在旧金山举行的谷歌 I/O开发者大会上,谷歌公布了Jump“环绕式视频拍摄工具,这也是这家公司承诺对虚拟现实部门投资的第一步,分析师们预测,虚拟现实领域将变成各大互联网巨头的下一个战场。
GoPro is developing a rig of 16 cameras, arranged in an outward-facing circle that ensures thevideo is synchronised and combined in such a way that it can be processed into VR-readymedia.
GoPro正在开发一种16个摄像头的相机阵列,摄像头面向外面排成一个圆圈,以确保录像内容的同步和拼接,再通过处理后进入具备VR功能的媒体。
Once the footage from those cameras is uploaded to the cloud, Google will use its algorithms tostitch together the sound and images into 360-degree, 3D films.
片段镜头上传到云后,谷歌将使用其算法把声音和图像整合成为360度的3D影像。
This will allow the company to deliver the videos to users of its Cardboard viewer, a low-costheadset it launched in January. Any recent smartphone can be inserted into the kit and used asthe screen.
这让该公司可以把录像内容发送给Cardboard观察镜——一款今年1月推出的低价头戴式视图器。任何一部近来的智能手机都可以接入该设备,充当屏幕。
Analysts say that along with its close cousin, augmented reality, VR has the potential tobroaden beyond gaming and entertainment to include communication and commerce.
分析师表示,与其最相近的增强现实技术一道,虚拟现实技术有潜力把应用范围从游戏与娱乐延伸到通信与商业。
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
“导盲犬”可乘坐北京地铁
国内英语资讯:Chinese premier meets intl institutions leaders on world economy
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
打造生态环境的“生命共同体”
中国已到“工业反哺农业”阶段
母女“联名发表”论文引质疑
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
“抗日神剧”还能有多雷
高校“学匪”根源探究
体坛英语资讯:Madrid Clasico postponed due to unrest in Catalan region
中国的“大众富裕阶层”
告别北京首座“摩天轮”
女司机“变道”遭暴打
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
人类命运共同体里的中国担当
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
国内英语资讯:China, U.S. trade teams to maintain close communication: MOC
商界大佬眼中的“互联网+”
前国际足联高官承认“受贿”
学会笃信生活的魔力
“自贸区战略”倒逼金融改革
官员下海严防兑现“身份红利”
无奈的“万能居委会”
东莞建第一座“无人工厂”
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
体坛英语资讯:ANALYSIS: Four things to look out for in Spains matchday 9
一周热词回顾
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |