In Diego Maradona’s world, he’s still number one.
在马拉多纳眼里,自己依旧是世界第一。
Asked by CNN anchor Becky Anderson to pickbetween Lionel Messi and Cristiano Ronaldo as towho is the world’s top footballer, Argentina’s formerWorld Cup winner emphatically endorsed theBarcelona star -- but quickly worked himself into theconversation. "The thing is, my goals were morebeautiful," insisted Maradona.
马拉多纳在接受CNN记者贝基·安德森采访时,在被问到梅西和C罗谁是世界最佳的问题时,这位阿根廷前世界杯赢家强烈赞同梅西为世界最佳球员,但他随即就把话题扯到了自己身上。他坚称:“事实是,我的进球比梅西的更漂亮。
However, even Maradona, who led Argentina to victory over West Germany in the 1986 WorldCup final, was forced to concede the 27-year-old Messi is trumping him in the goal scoringstakes.
然而,即使马拉多纳曾于1986年带领阿根廷打败西德成为世界杯冠军,他不得不承认,27岁的梅西在进球上正在超越自己。
Messi is "killing it with his goals," admitted the 54-year-old -- a nod to Messi’s prolific careerscoring record of 328 and counting for Barcelona and Argentina, far outweighing Maradona’sown tally of 293 for club and country.
54岁的马拉多纳承认,梅西在用进球说话,梅西共为巴塞罗那和阿根廷国家队打入328球,远远超过了马拉多纳的293球。
Messi’s tally includes 53 goals scored so far this season, including two in a 3-0 drubbing overBayern Munich last week in the first leg of their European Champions League tie. Barcelonaadvanced to the final on Tuesday with a 5-3 aggregate score after the away leg.
梅西的进球总数包括本赛季的53粒进球,上周,欧冠第一赛程以3:0痛击拜仁慕尼黑时的两粒进球也被计算在内。周二,巴萨又以5:3大比分进入决赛。
Messi’s performances in those two games prompted Bayern’s coach Pep Guardiola to describethe diminutive forward as "the best player of all time."
梅西在这两场比赛中的表现得到了拜仁教练瓜迪奥拉的赞许,身材矮小的梅西一直是最佳球员。
Both Messi and Maradona were often the smallest men on the pitch and each wore the blue andwhite stripes of their country.
梅西和马拉多纳都是球场上个子最小的,他们都曾身穿蓝白条纹国家队服。
Quizzed as whether it is Messi’s goals or his style that make him great, Maradona offered acompromise: Messi might be scoring more goals, but it’s the former Napoli star who had moreflair.
在被问到梅西之所以伟大,是因为进球数还是踢球风格时,马拉多纳这样对比:也许梅西正在收入更多进球,但我更有天赋。
"I think that I had my own style from the very beginning," said the man famously known for his"Hand of God" goal against England in the 1986 World Cup. "And that is the point in which Icould be better than Messi."
“我认为我从一开始就有了自己的踢球风格,这也是我比梅西好的原因所在。马拉多纳说道,他曾因“上帝之手击败英格兰赢得1986年世界杯冠军。
According to Maradona, Messi is still "finding his own style," adding: "Most likely he will find itvery soon."
马拉多纳表示,梅西还在寻找自己的踢球风格,但他很快就会找到。
Maradona coached Messi at the 2010 World Cup but his contract was not renewed followingArgentina’s 4-0 quarterfinal defeat to Germany.
马拉多纳曾在2010年世界杯上担任阿根廷教练,但在四分之一决赛阿根廷输给德国后,就没有在续约了。
He is one of the greatest players in soccer history, having helped Napoli win two Italian leaguetitles after a difficult two-year stay at Barcelona -- both clubs signed him for world-record fees.
在足球史上,马拉多纳是最伟大球员之一,在巴萨两年艰难时期之后帮助那不勒斯夺得两次意大利冠军联赛冠军。
But his career was marred by controversy over drug use -- he was thrown out of the 1994World Cup after testing positive for ephedrine -- and he suffered from subsequent healthproblems.
1994年世界杯马拉多纳尿检呈阳性,他被迫退出比赛,随后他的职业生涯因此受阻,他的健康也出现了状况。
娱乐英语资讯:Charlotte Church names her baby girl
娱乐英语资讯:Hilton wants to name first child London
娱乐英语资讯:Jennifer Aniston tops US magazine cover face list
娱乐英语资讯:Cage confronts naked intruder in home
娱乐英语资讯:New curvier Nicole Richies beach life
娱乐英语资讯:Kate Hudsons son excited seeing mom on TV
娱乐英语资讯:Madonna, Ritchie voted best-dressed celeb couple
娱乐英语资讯:Mel B enlists Posh to design sexy frocks
娱乐资讯: Nicole Richie detours to jail
娱乐英语资讯:Britney Spears stripped children custody
娱乐英语资讯:Gwen Stefani feels cool to be Mrs Camerons rock n roll model
娱乐英语资讯:Kate Moss mascara ads banned after complaints her lashes were false
娱乐英语资讯:The supermodel is dead, says Claudia Schiffer
娱乐英语资讯:Linday Lohan crash lawsuit will go to trial
娱乐英语资讯:Colour, art prevail at Milan Fashion Week
娱乐英语资讯:Gisele Bundchen wears nothing but a dripping wet dress
娱乐英语资讯:Quickie Vegas wedding for Pamela Anderson
娱乐英语资讯:Kylie Minogue: Will I EVER get to walk down the aisle?
娱乐资讯: Actress Naomi Watts gives birth to baby boy
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker indicted
娱乐英语资讯:Nicole Richie enters anti-drinking program
娱乐英语资讯:Witherspoon had panic attacks after divorce
娱乐资讯: Jessica Alba and Cash Warren split
娱乐英语资讯:Celebs at the 59th Primetime Emmy Awards
娱乐资讯: Spears, Federline are divorced
娱乐英语资讯:Ruff diamonds: The 2,500 Vivienne Westwood dog coat
娱乐英语资讯:Wood plans to cover up Beatles tattoo
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan to be freed from rehab this week
娱乐英语资讯:Brad Pitt ready to rumble in boxing movie
娱乐资讯: Jolie drops battle over perfume named Shiloh
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |