有了车位才能购车?随着老旧小区“抢车位大战愈演愈烈,北京拟在2016年推出“有位购车政策。
请看相关报道:
To tackle the rising menace of parking, the authorities in Beijing are going to launch "parking space before car" policy. It means that potential car buyers would have to rent or buy a car park space first, as a pre-condition to buy a vehicle.
为解决停车难问题,北京政府拟推“有位购车,即购车者需要先买或租下停车位才能购置汽车。
汽车方便了千家万户,但停车却成了老大难。特别是在没有配建停车位的老旧小区里。私装地锁的“抢车位(occupy a parking space)大战竞相上演,带来消防、安全隐患;一到晚上,很多车辆随意停放在马路两边(idle vehicles parked on the sides of streets),严重阻碍车辆和行人通行(hampering flow of automobile and foot traffic)。
29日上午,北京市副市长张延昆表示,北京拟在2016年力争出台《北京市机动车停车条例》,总体思路是“有位购车(secure a parking space before buying a car)、停车入位(park in designated space)、停车付费(pay to park in public parking spaces)、违停受罚(punishment for illegal parking),以解决城市日益突出的停车难题(the city's deteriorating parking problems)。
High time to alter income distribution
At a premium
Fair shake
An elderly woman with two large pots
Only game in town?
Saving grace
Take the bull by the horns
Second opinion?
Shoot from the hip
Work toward fighting social injustice
Don't make tour groups feel like a race
Airlines need to buck up service levels
Get real
Rise of wages for migrant workers a must
Fish story
Nothing's same now, Comrade
Spare tourists from excessive guides
Divine ambrosia
Mixed messages
The hollow sirens of law enforcement
Pipe dream
Student of the game
Catch phrase
Overplay his hand?
Never look a gift horse in the mouth
Stock response
Shutting the window on my neighbor
Shooting for the stars
Textbook example
Unions must protect, not placate
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |