美丽心灵(A Beautiful Mind)是一部关于一个真实天才的极富人性的剧情片。影片讲述一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学领域潜心研究,最终获得诺贝尔经济学奖的数学家约翰·福布斯·纳什。
英俊而又十分古怪的数学家小约翰·纳什念研究生时便发明了他著名的博弈理论,短短26页的论文在经济、军事等领域产生深远的影响,他开始享有国际声誉。但纳什出众的直觉受到了精神分裂症的困扰,使他向学术上最高层次进军的辉煌历程发生了巨大改变。
面对这个曾经击毁了许多人的挑战,纳什在深爱着他的妻子艾丽西亚的相助下,与被认为是只能好转、无法治愈的疾病作斗争。经过十几年的不懈努力,完全通过意志的力量,他一如既往地坚持工作,并于1994年获得诺贝尔奖,他在博奕论方面颇具前瞻性的工作也成为20世纪最具影响力的理论。而纳什也成了一个不仅拥有美好情感,并具有美丽心灵的人。
《美丽心灵》的经典台词
1、Nash向Alicia求婚的一幕
Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment?Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable、empirical data.
Alicia: I'm sorry, just give me a moment... to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Um... okay. Well, how big is the universe?
Nash: Infinite.
Alicia: How do you know?
Nash: I know because all the data indicate it.
Alicia: But it hasn't been proven yet?
Nash: No.
Alicia: You haven't seen it. How do you know for sure?
Nash: I don't, I just believe it.
Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know... is if I want to marry you.
中文翻译如下:
约翰纳什:艾莉西娅,我们之间的关系,是否能保证长远的承诺呢?我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。
艾莉西娅:你等等,给我一点时间,让我为自己,对爱情的见解下个定义,你要证明,和能做为依据的资料,那么,告诉我宇宙有多大?
约翰纳什:无限大。
艾莉西娅:你怎么知道?
约翰纳什:因为所有的资料都是这么指示的。
艾莉西娅:可是它被证实了吗?
约翰纳什:没有。
艾莉西娅:有人亲眼见到吗?
约翰纳什:没有。
艾莉西娅:那你怎能确定呢?
约翰纳什:不知道,我只是相信。
艾莉西娅:恩,我想这和爱一样。其实你所不知道的部分,是我愿不愿意嫁给你。
2、Nash在医院治疗,医生跟Alicia说的一段话。
You see, the hightmare of schizophrenia... is not knowing what s ture...
Inmagine...
If you know suddenly learned that the people and the places
and the moments most impotant to you were not gone,not dead... but worse...
had never been.
What king of hell would that be?
你想想,精神分裂症患者,是分不清楚什么是真的什么是假的。想象一下,如果你突然间意识到那些对你很重要的地方,人,甚至那些最珍贵的时刻,他们没有离去,没有消失。但,更糟糕的是,他们从没有出现过……
3、Nash在治疗时遇到了困境,自己实在不知道哪些是真的,那些是假的。他妻子Alicia跟他说的这一段。
You want to know what s real?
This
This
This
This is real
Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn t here(brain)maybe it s here( heart)
You need to believe that someting extraordinary is possible......
你想要知道什么是真实的?
这个(Alicia摸着Nash的脸)
这个(Alicia用Nash的手摸着自己脸)
这个(Alicia用Nash的手贴在自己的心上)
这些是真实的
可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。
你需要去相信,生命中有些特别的东西,是可能存在的……
4、Nash跟幻想的大学好友Charles道别
Charles:John now you can t ignore me forever
John:Charles, you ve been a very good friend to me.
the best.
But I won t talk to you again .
I just can t
Good-bye......
Charles:John,你不能永远忽略我的
John:Charles,你曾经一直是我的好朋友,最好的朋友。但我不会再跟你说话了。我真的不能了,再见。
(失过恋的人应该知道这种滋味,要跟曾经相伴自己一起的美好,道一声再见,是很痛很痛的,刺心的死去活来的痛。)
5、Nash最后领奖台上的演讲:
Nash: Thank you.
I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.
But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.
And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.
I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.
Thank you.
纳什:谢谢大家!
我一直以来都坚信数字,不管是方程还是逻辑都引导我们去思考。但是在如此追求了一生后,我问自己:“逻辑到底是什么?谁决定原由?我的探索让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟。在事业上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。今晚我能站在这儿全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素。谢谢你!
6、公园里,Nash曾经的同窗跟Alicia的一段对白:
Nash的朋友:So Alicia, how are you holding up?
Alicia:Often what I feel is obligation, or guilt over wanting to leave. Rage against John, against God.He’s transformed into someone I love.There’s no point in being nuts if you can’t have a little fun.
Nash的朋友:Alicia,你是怎样撑过来的?
Alicia:我经常想的就是义务,或者我如果就这样离开的负罪感。令人讨厌的John,令人讨厌的上帝。他又变成了我生命中深爱的人,他现在只是病了,我想象着他变成了我深爱的那个他,我自己也成了那个深爱着他的我。
(这段非常非常难找,而且是我自己的翻译,很难翻译。然而奇怪,就是这段最令我动心。因为我认为,这些就是爱情的定义。)
体坛英语资讯:Portos coach establishes a mark better than Mourinho
大树爷爷生病了
小松鼠家着火了
体坛英语资讯:Ronaldo makes history as Madrid put eight past Almeria
体坛英语资讯:China reserves crush US IBL All-Stars 70-55 in friendly
体坛英语资讯:Athletic Bilbao announce elections for club presidency
缝扣子的快乐
体坛英语资讯:Russia approves 2013 Summer Universiade date
体坛英语资讯:Schalke crush Duisburg 5-0 to lift German Cup
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal romps into final at French Open
体坛英语资讯:Newly-crowned Ajax sign Janssen from rivals Twente
小白兔和小松鼠
互相帮助
体坛英语资讯:Monchengladbach to stay in German Bundesliga
读《聪明的山羊》有感
体坛英语资讯:German Heidler breaks hammer-throw world record
体坛英语资讯:Real Madrid confirm signing of Altintop from Bayern Munich
体坛英语资讯:Chinas Olympic boxing champion Zou looks for new challenge
看泥鳅测天气
体坛英语资讯:Kitajima wins mens 200 breastroke gold at Japan Open
松鼠爸爸生病了
体坛英语资讯:Djokovic Hopes Run Continues at French Open
大松树生病了
快乐的比赛
第一次炒菜
兔爸爸生病了
阳光总在风雨后
我要做一个善良的人
我爱妈妈
体坛英语资讯:Chelsea sack coach Ancelotti
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |