Shares in Hanergy Thin Film, the Hong Kong-listedsolar business under scrutiny by the FT in recentmonths, has been suspended after falling by asmuch as 47 per cent to HK$3.91 on Wednesday.
汉能薄膜发电集团(Hanergy Thin Film Power Group)的股票周三在香港暴跌47%至每股3.91港元后停牌。最近几个月,英国《金融时报》一直在密切关注这家在香港上市的太阳能企业。
That was the lowest level since February 3. Noreasons were given for the suspension. Before thedrop, its shares had rocketed up 480 per cent sinceAugust.
上述股价是该公司股票自2月3日以来的最低水平。关于这次停牌,该公司尚未公布任何原因。在此轮暴跌之前,汉能薄膜股价自去年8月以来曾暴涨4.8倍。
HTF has come under scrutiny in recent months because of its soaring share price and the highlevel of sales it makes to its own parent company. (See the FT pieces here, here and here).
最近几个月,暴涨的股价、以及针对母公司的巨大销售额,令汉能薄膜受到了密切关注(详情可参考英国《金融时报》此前报道)。
HTF has said it has reduced its exposure to its parent in recent months, by signing contractswith third parties in Chinese mainland to supply them with solar panel manufacturing equipment.
汉能薄膜已表示,通过与中国内地第三方企业签订太阳能电池板制造设备的供货合同,该公司已在最近几个月降低了对其母公司的敞口。
In a short statement to the Hong Kong stock exchange on Wednesday morning, Hanergysaid:“Trading in the shares (stock code: 00566) of Hanergy Thin Film Power Group Limited (the'Company') has been halted at 10:40 a.m. today (20/5/2015). Accordingly, all structuredproducts relating to the Company have also been halted from trading at the same time.
周三早上,在提交给香港交易所(Hong Kong Stock Exchange)的短暂声明中,汉能表示:“汉能薄膜发电集团有限公司(‘该公司’)的股份(证券代号:00566)已于今天(20/5/2015)上午十时四十分起短暂停止买卖。因此,与该公司有关的所有结构性产品亦已同时短暂停止买卖。
枪击屠杀案调查获进展但仍未确定动机
国内英语资讯:U.S. sailors celebrate Chinese Mid-Autumn Festival with HK primary school students
国际英语资讯:News Analysis: Iran, Turkey tie up to confront rising regional threats
国内英语资讯:China Focus: China offers wisdom in global governance
体坛英语资讯:Gago earns Argentina recall for World Cup qualifiers
国际英语资讯:Syrian army defeats IS in eastern Hama countryside
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
体坛英语资讯:Nadal tested by Pouille in Beijing, Sharapova sets rematch with Halep
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
柬埔寨一名主要反对党议员出逃海外
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
国内英语资讯:Bangladesh soldiers build Chinese relief tents to house displaced Rohingyas people
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国际英语资讯:Mexico City ends rescue efforts to find quake survivors
国内英语资讯:China builds worlds highest power pylon
国内英语资讯:China diverts 10 billion cubic meters of water from south to north
盘点白领改善健康的十个简单方法
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
香奈儿新款透明雨靴,就是国内雨天标配
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
体坛英语资讯:Nominees announced for IAAF Athlete of the Year 2017
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
国际英语资讯:Memorable day for PM May, but for all wrong reasons
体坛英语资讯:Guangxi to host China-ASEAN badminton tourney
霉霉新歌台词遭“篡改”,创意十足溜到飞起
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国内英语资讯:Chinese escort fleet arrives in London for friendly visit
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |