The Danish government on Wednesday proposed getting rid of the obligation for selected retailers to accept payment in cash, moving the country closer to a "cashless" economy.
周三,丹麦政府提议,取消部分指定零售行业必须接受现金支付的规定,加快该国实现无现金经济的步伐。
Nearly a third of the Danish population uses MobilePay, a smartphone application for transferring money to other phones and shops, and Sweden, Denmark and Finland lead in credit card payments per inhabitants in the European Union.
在丹麦,近1/3的人口使用MobilePay这种向其它手机和商店转账的手机应用。而瑞典、丹麦和芬兰人均信用卡支付数也在欧盟内部名列前茅。
The government said as of next year, businesses such as clothing retailers, gas stations and restaurants should no longer be legally-bound to accept cash.
丹麦政府表示到了明年,法律将不再约束服装店、加油站和餐馆必须接受现金。
The proposal is part of a pre-election package of economic growth measures aimed at reducing costs and increasing productivity for businesses. It would need to be approved by parliamentalthough the timing of a vote is as yet unknown.
该提案属于选举前关于经济增长的系列举措中的一部分。这些举措目的在于减少支出并提高商业生产率。提案需经过议会批准,但投票时间尚不清楚。
The proposal is unlikely to meet much opposition in Denmark, where it is common to use debit or credit cards for the smallest of payments, such as a pack of chewing gum at a convenience store.
该提案不太可能在丹麦遭到大量反对。该国使用借记卡或信用卡进行小额支付(例如在便利店买口香糖)的现象十分普遍。
Financial institution lobbyist Finansraadet said going cashless would save shops money on security and time on managing change from the cash register.
金融机构的说客Finansraadet认为无现金会使商店减少安保支出,并节约从收银机里找钱的时间。
However, there are some fears that a complete move to electronic payment may increase the risk of fraud. In Sweden, for example, such cases have doubled in the past decade.
然而,有人担心完全转向电子支付可能导致诈骗的风险增加。例如在过去十年内,这样的案例数量翻了一番。
鲁迅文化
鲁迅思想
美国小哥断网进山25天,不知道全球爆发疫情!?
中学生学习方法谈作文
国内英语资讯:China launches new Long March-5B rocket for space station program
中学生学习办法
福奇:没有科学证据表明新冠病毒来自中国实验室
体坛英语资讯:Superstar Durant among four Nets players to test positive for coronavirus
国际英语资讯:Italy maintains declining trend in active COVID-19 cases after easing lockdown
体坛英语资讯:Euro 2020 postponed by 12 months: UEFA
麻省理工的新技术:用手势就能控制无人机
防止沙尘暴
国内英语资讯:Chinas Hubei receives 7.35 mln tourists during May Day holiday
国际英语资讯:France to limit intl trips to avoid new wave of coronavirus epidemic: Macron
体坛英语资讯:World Mens Curling Championship cancelled due to COVID-19
天造还是人为?
体坛英语资讯:Coach seeks more time to improve Kenya rugby dismal World Series season
印度现在也和中国一样,网课的生意火到爆
体坛英语资讯:Neymar, Thiago Silva return to Brazil
体坛英语资讯:Juventus midfielder Matuidi tests positive for COVID-19
拼多多现在是全国第二大电商了,公开说要改变市场规则
中学生语文学习环境研究综述
校运动会消息
国际英语资讯:UNICEF raises alarm over displaced children amid COVID-19
My Prize 我的奖品
国际英语资讯:Thousands of Libyans to return home from abroad after closure of borders: official
国际英语资讯:UK overtakes Italy as worst-hit country in Europe by coronavirus
体坛英语资讯:Boe retains biathlon World Cup title, Fourcade ends career with victory
国内英语资讯:China to continue helping Uzbekistan fight COVID-19: Chinese FM
国内英语资讯:Congratulatory message hails Long March-5B maiden flight
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |