The Danish government on Wednesday proposed getting rid of the obligation for selected retailers to accept payment in cash, moving the country closer to a "cashless" economy.
周三,丹麦政府提议,取消部分指定零售行业必须接受现金支付的规定,加快该国实现无现金经济的步伐。
Nearly a third of the Danish population uses MobilePay, a smartphone application for transferring money to other phones and shops, and Sweden, Denmark and Finland lead in credit card payments per inhabitants in the European Union.
在丹麦,近1/3的人口使用MobilePay这种向其它手机和商店转账的手机应用。而瑞典、丹麦和芬兰人均信用卡支付数也在欧盟内部名列前茅。
The government said as of next year, businesses such as clothing retailers, gas stations and restaurants should no longer be legally-bound to accept cash.
丹麦政府表示到了明年,法律将不再约束服装店、加油站和餐馆必须接受现金。
The proposal is part of a pre-election package of economic growth measures aimed at reducing costs and increasing productivity for businesses. It would need to be approved by parliamentalthough the timing of a vote is as yet unknown.
该提案属于选举前关于经济增长的系列举措中的一部分。这些举措目的在于减少支出并提高商业生产率。提案需经过议会批准,但投票时间尚不清楚。
The proposal is unlikely to meet much opposition in Denmark, where it is common to use debit or credit cards for the smallest of payments, such as a pack of chewing gum at a convenience store.
该提案不太可能在丹麦遭到大量反对。该国使用借记卡或信用卡进行小额支付(例如在便利店买口香糖)的现象十分普遍。
Financial institution lobbyist Finansraadet said going cashless would save shops money on security and time on managing change from the cash register.
金融机构的说客Finansraadet认为无现金会使商店减少安保支出,并节约从收银机里找钱的时间。
However, there are some fears that a complete move to electronic payment may increase the risk of fraud. In Sweden, for example, such cases have doubled in the past decade.
然而,有人担心完全转向电子支付可能导致诈骗的风险增加。例如在过去十年内,这样的案例数量翻了一番。
习近平在十三届全国人大一次会议闭幕会上发表重要讲话
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
老外聊天必备缩写,看你会多少?
国内英语资讯:Spotlight: Five years on, Xiplomacy is reshaping Chinas global role for a better world
国务院总理李克强记者会要点摘录
日本购物网站推出“牛蹄子凉鞋”一双2600元仍排队抢购
国内英语资讯:China urges efforts to ensure accomplishment of goals set in govt work report
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
国内英语资讯: Across China: Technology reshaping agriculture in China
国内英语资讯:No winner in trade war: Chinese Foreign Ministry
My Father 我的父亲
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
白宫:川普不打算祝贺普京连任
体坛英语资讯:New weightlifting category introduced at Asian Games
缅甸总统吴廷觉辞职
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
国际英语资讯:Schools closed, flights canceled as fourth winter storm hits New York
国内英语资讯: Xi holds phone talk with Modi on bilateral ties
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
体坛英语资讯:China starts training ahead of China Cup football tournament
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
研究显示 气候变化对女性影响更大
中国药企热衷对美出口仿制药
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
国际英语资讯:African countries sign agreement establishing continental free trade area
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
国际英语资讯:1 dead, 14 missing after sand mining ship capsizes off Malaysia
About Love 关于爱
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |