DALLAS TOWNSHIP — A nursing student is suing some Misericordia University officials after she failed to pass a course twice.
达拉斯小镇——一个护理系学生两次挂科之后,起诉米塞里科迪亚大学的校领导。
Jennifer Burbella of Stroudsburg said school officials failed to abide by federal law.
斯特劳斯堡的詹妮弗·波贝拉控诉校方没有遵守联邦法律。
Burbella was enrolled at Misericordia University in Luzerne County, but her attorney saidbecause of disabilities including anxiety, depression, and stress, she needed help.
波贝拉被泽恩郡的米塞里科迪亚大学录取,但是她的律师说受焦虑、沮丧、压力等所困,她需要一些帮助。
Harry McGrath specializes in education law, representing students, families, teachers, and administrators.
哈里·麦葛莱思专门研究教育法,他代表了学生、家庭、老师和管理人员。
“She has some disabilities and under section 504 of The Americans with Disabilities Act of 1973, you can make certain accommodations, not only in educational setting, but in the workplace, et cetera, he said.
他说:“依据美国1973年的残疾人法案第504节,如果她存在某些残疾的话,校方应确保其住宿,不仅是在学校里,在职场及其他地方也是如此。
According to the federal lawsuit, Burbella asked for help including extended time to complete exams, and communication with a professor during a test.
根据这起联邦诉讼案件,波贝拉请求帮助,其中包括延长考试时间以及在考试中和教授交流。
She said Misericordia officials did not follow through on those things, so she failed to pass the required course, not once, but twice.
她说米塞里科迪亚大学校方并没有做到这些事情,所以她才没有通过必修课程,还不止一次。
At one point, according to the lawsuit, Burbella tried to call her professor during the examination. When that professor did not answer, a witness saw Burbella “…on several occasions during the exam…breaking down and crying.
从某种程度上说,根据诉讼来看,波贝拉曾经在考试中试图呼叫老师。那时候老师并没有给与回答,一目击者看到波贝拉“曾多次在考试中崩溃和哭泣。
Misericordia University officials told Newswatch, “We do not comment on matters of litigation, but others are talking about it.
米塞里科迪亚大学校方告诉《资讯观察员》说:“我们不会对诉讼事件做出评论,但是其他人仍旧在谈论这件事。
“I think that it’s very important that people get accommodations when they need them, so I think that’s where my mind went first, said Michelle Berley of Shavertown.“
我认为人们在需要的时候获得住宿是很重要的,而这就是我脑子里首先跳出来的想法。来自谢弗镇的米歇尔·贝利说道。
“If you’re going into a medical program that if you need that certain kind of time, my opinion is maybe it’s not for you. I’m doing physical therapy here and I feel like I want to be the best and I want to know that I’m able to do what I need to do in the time frame to be done. That’s how I feel about it, said Misericordia University student Kevin Collins.“
如果你正在进行一个需要特定时间内做的内科医学项目,我的建议是可能这不适合你。我正在这里做物理治疗,我觉得我想做到最好,并且我想知道我能不能在规定的时间内做到一些我需要做的事情,我就是这么想的。
Burbella’s attorney said his client’s disabilities should not keep her from being a nurse.
波贝拉的律师说,他客户的残疾并不能阻止她成为一个护士。
“I think many people suffer from anxiety, depression, and those types of things who are doctors, lawyers, nurses, said McGrath.“
我认为很多人比如医生、律师、护士们都会被焦虑、沮丧等等之类的事情困扰着,麦葛莱思说。
According to the lawsuit, Burbella is seeking in excess of $75,000 in damages, but her attorney said what she wants more than anything is a chance to take the exam again.
根据这起诉讼案件来看,波贝拉要求超过75,000美元的赔偿金,但她的律师说,她最想要的是一个再次参加考试的机会。
“She’s not looking for the university to ordain that she get this degree, she’s looking for a fair opportunity, which the statute provides, to take the exam. If she fails it that’s her own problem and she has to deal with it, said McGrath.
麦葛莱思还说:“她并不是在寻找一个光拿学位的大学,而是在寻找一个能够给她一个公平的机会的大学,并且它的章程规定要考试。如果她挂科了,这就是她自己的问题,她必须自己去解决。
Burbella is no longer a student at Misericordia University.
波贝拉如今已不再是米塞里科迪亚大学的学生。
《微微一笑很倾城》热播 吐槽还是高分?
Smoking gun evidence?
假期出行,注意“安全”
10大高频英语感叹词,你会用吗?
10个你不知道的日常交际口语表达,超地道!
记忆力不在线时歪果仁经常这么说……你躺枪几句?
Penny wise, pound foolish?
Let nature take its course
Michael Jackson生日快乐
让人匪夷所思的英式俚语,你能猜到它的意思吗?
Through the revolving door?
救救我的拖延症
别误会这些英文(三)
公示语译文错误有损国家形象
Thick and thin?
小宇宙爆发了~ 怎样才能让歪果仁明白你用了洪荒之力?
你们最爱的栏目又来了!课本上学不到的native口语第三弹!!
谢耳朵5大撩妹金句 表白就要这么来
课本上学不到的口语第二弹~
源于天气的英语习语
Short leash?
A rough and tumble career
如何表达“被黑了”?
男女通吃的英文撒娇必杀技
Snob appeal?
王宝强离婚,“万万没想到”
夏天----关于瘦身的季节
Keep his counsel?
Alcohol tax hike cuts two ways
别误会这些英文(六)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |