Greece's finance minister says his country's financial situation is "terribly urgent" and the crisis could come to a head in a couple of weeks.
希腊财政部长表示,国家财政状况“万分紧急,危机可能在2周后发生。
Yanis Varoufakis gave the warning after eurozone finance ministers met in Brussels to discuss the final €7.2bn tranche of Greece's €240bn EU/IMF bailout.
欧盟财长们在布鲁塞尔举行会议,就欧盟和国际货币基金组织为希腊提供的2400亿欧元紧急援助中的最后一笔(72亿欧元)展开讨论。会后,希腊财长雅尼斯·瓦鲁法克斯给出以上警告。
Ministers said Greece had made "progress" but more work was needed.
财长们表示,希腊的情况有所“进展,但还需要做更多的工作。
The Greek government is struggling to meet its payment obligations.
希腊政府在履行偿付义务上遭遇困难。
Earlier, Greece began the transfer of €750m in debt interest to the International Monetary Fund - a day ahead of a payment deadline.
早些时候,希腊提前一天开始向国际货币基金组织支付7.5亿欧元的债务利息。
"The liquidity issue is a terribly urgent issue. It's common knowledge, let's not beat around the bush," Mr Varoufakis told reporters in Brussels.
在布鲁塞尔,瓦鲁法克斯向记者指出:“流动性问题万分紧急。这是常识,我们不要拐弯抹角。
"From the perspective [of timing], we are talking about the next couple of weeks."
“从时间上看,我们说的是未来2周的事情。
The crisis has raised the prospect that Greece might default on its debts and leave the euro.
这一危机增加了希腊无法按时偿还债务并离开欧元区的可能性。
The eurozone is insisting on a rigorous regime of reforms, including cuts to pensions, in return for the bailout, but Greece's anti-austerity Syriza-led government is resisting the tough terms.
欧元区坚持要进行严格的重组,其中包括作为对紧急援助的回报,削减退休金。但由激进左翼联盟领导的希腊政府反对财政紧缩和这些严格的条款。
In a statement, the eurozone finance ministers said they "welcomed the progress that has been achieved so far" in the negotiations, but added: "We acknowledged that more time and effort are needed to bridge the gaps on the remaining open issues."
欧盟区的财长们在一项声明中指出,他们“对目前谈判中取得的进展表示欢迎,但同时表示“我们认为需要更多的时间和努力来克服余下的问题。
Eurogroup chairman Jeroen Dijsselbloem said there had to be a full deal on the bailout before Greece received any further payments.
欧洲集团主席戴塞尔布卢姆指出,在关于紧急援助的条款完全达成之前,希腊不会收到任何援款。
"There are time constraints and liquidity constraints and hopefully we will reach an agreement before time runs out and before money runs out," he said.
他说:“时间和流动性都非常紧迫,希望我们能在时间和金钱耗尽之前达成协议。
苹果公司富可敌国 市值超多国
智能牙刷诞生 高速清洁牙齿
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
食物太干净竟可导致肠道疾病?
Tips In America 美国的小费
CATTI口译备考:口译记忆方法
美国购物小票进入无纸时代
超强防腐剂助食物长久保鲜
英国现巨型向日葵破世界记录
夏日将结束 如何适应新的季节?
史上最倔强母亲 十年万里求医终得子
《绝望主妇》将于明年完结
如何找寻自己的人生坐标
Communication and Understanding 沟通与理解
研究:发现富人更自私
飞来奶牛砸中汽车
你生命的波纹可能影响世界
体坛英语资讯:Newcomer Madagascars 2-0 win over giant Nigeria rocks AFCON
与同事相处融洽寿命会更长
一天中什么时候跑步最舒服
Facebook创始人获评“最差着装先生”
男生讨女生欢心必学的招数
纽约成立社交网络警察部门
体坛英语资讯:Analysis: German youngsters flourishing under Kuntz
闪电约会闪电恋爱闪电结婚
美宇航局称地球生命或源于外层空间
白领“要加薪” “恶人”更吃香
美国任期最短的十位总统
国内英语资讯:China to comprehensively enhance IPR protection to improve business climate, boost tech inno
太平洋岛国发新币 女王与星战人物同登场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |