Facebook and Twitter have become a significant threat to marriage – with social media now a factor in an increasing number of divorce cases, say lawyers.
律师称,在越来越多的离婚案件中,脸书和推特等社交媒体已成为严重威胁婚姻存续的一个因素。
One in seven married individuals have considered divorce because of their spouse’s postings of Facebook or other online sites, according to research.
根据研究,七分之一的已婚人士曾因配偶发在脸书或其他网站上的帖子考虑过离婚。
A similar proportion admit that they search online for evidence of their partner’s infidelity, while nearly one in five say they have daily rows because of the way their husband or wife uses social media.
类似比例的人承认,他们曾在网上寻找伴侣不忠的证据;近五分之一的人表示,夫妻二人每天都会因为彼此在社交媒体上的所作所为而吵架。
The research was commissioned by law firm Slater and Gordon in response to an increase in the number of its clients who said that Facebook, Skype, Snapchat, Twitter, What’sApp or other social media sites had played a part in their divorce.
该研究是由“斯莱特和戈登律师事务所委托相关机构做出的。“斯莱特和戈登发现越来越多的客户声称,他们之所以离婚,与脸书、Skype(网络电话)、Snapchat(照片分享应用)、推特和What’sApp(移动消息应用)等社交媒体有很大关系,于是该律所发起了这个调查。
Andrew Newbury, of Slater and Gordon, said: ‘Five years ago Facebook was rarely mentioned in the context of a marriage ending, but now it has become commonplace.
“斯莱特和戈登律所的安德鲁·纽伯里说:“五年前,婚姻破裂的原因中几乎不会提到脸书,现在脸书已经变成司空见惯的理由了。
‘Social media is the new marriage minefield. Social media, specifically pictures and posts on Facebook, are now being routinely raised in divorces.’
“社交媒体成为新的婚姻雷区。社交媒体,尤其是脸书上的图片和帖子,现在经常在离婚案件中被提起。
The survey by Censuswide among 2,011 husbands and wives, found the most common reasons for checking their spouse’s social media accounts was to discover who they were talking to, who they were meeting and where they were going.
Censuswide对2011位丈夫和妻子进行了该项调查,发现他们会查看配偶的社交账号,主要是想看看他/她到底常跟谁聊天、最近在见谁以及外出时都去了哪儿。
A quarter of the married people said the resulting suspicions led to rows at least once a week, and 17 per cent said such rows were daily events.
四分之一的已婚人士表示,这种怀疑产生的结果就是两人每周都要至少吵一次架,而17%的人每天都会因此跟配偶吵起来。
Arguments were provoked by contact with former partners, by the sending of secret messages, and by the posting of ‘inappropriate’ pictures.
暗地里跟前任联系、发布“不合适的照片等都可能引发争吵。
Some 14 per cent said they looked at their spouse’s social media with the specific intention of detecting evidence of adultery.
14%的人表示,他们抱着发现对方出轨证据的目的去浏览他们的社交账户。
A fifth said they felt uneasy about their relationship after discovering something on their partner’s Facebook account and a third said they kept social media log-in details secret from partners.
五分之一的人说,当在配偶的脸书上发现了蛛丝马迹后,他们会对自己的婚姻感到不安。三分之一的人透露,自己的社交媒体登录信息对另一半保密。
Vocabulary:
infidelity:(夫妻间的)不忠实;不贞行为
commission:委托人做
commonplace:老生常谈;司空见惯的事
英语听力:世界厨王争霸赛在江苏举行
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
谢霆锋4月19日在香港科大MBA演讲
英语听力:英国查尔斯王子“客串”天气预报员(视频)
白宫记者年会 奥巴马上演精彩喜剧脱口秀(视频)
英语视频听力:豪华的美国男篮奥运阵容
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
英语听力视频:10分钟了解中国
英语听力视频:中国神九一飞冲天
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语听力:福尔摩斯代言捷豹的采访(双语视频)
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
英语听力视频:4分钟了解200个国家200多年发展史
TED演讲:成功是趟持续的旅程
奥运比赛项目-举重(双语视频)
英语听力视频:希拉里为大使遇害担责
英语视频听力:德国和葡萄牙在死亡之组成功出线
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
比尔 盖茨成为漫画书英雄
英语视频听力:谷歌Chromebook新电脑官方展示片
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频:桂肉粉挑战
英语视频听力:实况转播非洲角马壮观大迁徙
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |