We've all been there: you hear a catchy song and for days - or even weeks - on end you just can't get it out of your head.
我们都遇到过这种状况:你听完一首口水歌后,连续数日甚至数周你都没办法将其摆脱掉——这首歌就是在你脑中阴魂不散。
Known as an earworm or brainworm, the effect has been studied before - but its cause, and how to get rid of it, is poorly understood.
这就是俗称的“耳朵虫,先前曾经对“耳朵虫效应进行过研究,但是“耳朵虫的起源、如何摆脱“耳朵虫,却一直令人费解。
Now researchers say they have an answer; chewing gum after hearing a catchy song will help you think about it less often.
如今研究人员宣称他们找到了答案:听完口水歌后嚼一嚼口香糖,你就不会那么频繁地想起这首歌。
The study was carried out by scientists at the University of Reading.
雷丁大学的科学家们开展了这项研究。
In the research 98 volunteers were played the ‘catchy tunes' Play Hard by David Guetta and Payphone by Maroon 5.
在研究中,科学家们给98位志愿者播放大卫·库塔的Play Hard和魔力红乐队的Payphone,这两首歌的曲调都朗朗上口。
Over the next three minutes, they were then asked to hit a key every time they thought of the songs - while chewing gum, not chewing gum or tapping their finger.
三分钟后,研究人员让志愿者们——不论他们是在嚼口香糖,还是不嚼口香糖,或是在轻敲手指——每次想起这两首歌就按一个键。
While chewing gum, volunteers reported thinking of the song less often than when they weren't chewing gum, or when they were told to tap their finger instead.
据志愿者报告,他们嚼口香糖时比不嚼口香糖和敲击手指时想起歌的次数更少。
And chewing gum also reduced the amount they ‘heard' the song in their minds by a third.
嚼口香糖会使他们幻听到这两首歌的次数减少1/3。
The study is the first to examine the effects of chewing gum on earworms - and it suggests it could also be used to stop other unwanted or intrusive thoughts.
这是首次就嚼口香糖对耳朵虫的影响进行研究。研究指出,嚼口香糖也可以被用来阻止讨厌的念头或想法入侵。
‘Interfering with our own “inner speech through a more sophisticated version of the gum-chewing approach may work more widely,' said Dr Phil Beaman, from the University's School of Psychology and Clinical Language Sciences, who led the study.
带领此一研究的是该大学临床心理学和语言科学学院的菲尔比曼博士,他说:“通过和嚼口香糖类似但更复杂的方法,对于阻断‘内心的言语'也许能起到更大的作用。
‘However more research is needed to see whether this will help counter symptoms of obsessive-compulsive and similar disorders.'
不过这种方法能否帮助对抗强迫症和类似病症,还有待进一步研究。
In a previous study by the University of Reading in 2009, it was found that almost any song can become an earworm.
早前在2009年雷丁大学的研究就发现,几乎任何一首歌都可能成为耳朵虫。
A recent poll suggested over 90 per cent of the population experience them at least once a week with 15 per cent classifying their earworms as ‘disturbing'.
最近的一项调查显示,超过90%的人每周至少有一次耳朵虫经历,其中15%的人认为耳朵虫让自己“困扰。
Vocabulary:
catchy: 容易记住的,朗朗上口的
obsessive-compulsive: 强迫症
伦敦奥运:谁将点燃主火炬仍未可知
暮光女与导演偷情 公开向男友道歉
奥运项目:足球—古老而又长盛不衰的游戏
2017伦敦奥运来临: 游泳项目首当其冲
钟铃齐鸣庆伦敦奥运开幕:大本钟3分钟内鸣40声
相信感觉的人能够预测未来
中国科学家发现预防艾滋病的新方法
李嘉诚收购又一家英国公用事业企业
现代奥运之路:奥运口号合集(1984-2017)
安检形同虚设?英国11岁男孩无护照无机票搭机出国
美国NBC延迟3小时播奥运开幕式 被讽假装没开始
揭秘伦敦奥运会开幕式七位点燃主火炬年轻运动员
9月21日发售?苹果iPhone 5上市时间被曝光
国内英语资讯:Factbox: China makes headway in poverty reduction
外貌协会好消息:有张好脸交际不愁
伦敦奥运:飞舞转动的小小乒乓球
娱乐英语资讯:Namibia hosts A Capella Music Festival to raise funds for housing challenges
奥运也疯狂:10种昙花一现的奇怪奥运项目
如何看透他是否对你真心?
奥运创意:伦敦出租车变身特色旅馆
北冰洋冰层大面积融化 70%是人为造成
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
澳警方调查死亡威胁短信
史蒂夫·乔布斯英文简介
埃及奥委会为运动员提供“山寨“训练服
伦敦奥运:伦敦如何演绎自己的精彩
中国选手易思玲夺得伦敦奥运首枚金牌!
奥组委错用韩国国旗摆乌龙 朝鲜女足不满一度罢赛
回收垃圾出奇招 印尼推出“塑料公交车”
体坛英语资讯:Israel beats Spain 92-84 to win second straight U-20 European basketball championship
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |