In a bid to cash in on the latest beauty trend of consuming collagen, Japanese company ‘Suntory Holdings Ltd' has released a special brew of collagen-infused beer.
为了在最近胶原蛋白美容的风潮中谋利,日本三得利公司(Suntory Holdings Ltd)推出一款特别酿造的胶原蛋白啤酒。
The trend has Japanese women believing that eating copious amounts of collagen – the structural protein of connective tissues – will lead to beautiful, younger-looking skin. The seemingly innocuous trend has caught on rapidly – stores are filled collagen-laced beauty products, and women are willing to gulp spoonfuls of powdered collagen mixed into protein shakes. They also flock to restaurants that serve foods naturally high in collagen – pig trotters, chicken skin and shark fin.
日本女性认为吃足够量的胶原蛋白——结缔组织的结构蛋白——能够变得漂亮,肌肤看起来更年轻。这个似乎无毒无害的概念快速地火了起来,商店陈列着贴有胶原蛋白字样的美容产品,女性们还乐意把胶原蛋白粉加到蛋白粉里一起服用。还有人去饭店享用天然的高胶原蛋白的食物,比如猪蹄、鸡皮和鱼翅。
But the collagen-infused beer, called ‘Precious', is a stroke of marketing genius – now women can get drunk and beautiful at the same time! Suntory announced the new product on April 7 – it is a light beer, containing 2 grams of collagen and 5% alcohol per can. Their tag declares: "Guys can tell if a girl is taking collagen or not."
但是名字叫"宝贵"的这种胶原蛋白啤酒真是营销天才的杰作——现在的女性们喝酒的同时还可以美容!三得利公司称新产品于4月7日投放市场。这是一种低度啤酒,酒精浓度为5%,每罐啤酒含2克的胶原蛋白。啤酒广告上的标签写着:"男人们可以分辨出一个女孩是否在喝胶原蛋白。"
Unfortunately, experts disagree. They say that eating the protein has no proven anti-aging benefits. According to Dr. Ariel Ostad, collagen expert and Clinical Assistant Professor of Dermatology at New York University Medical Center, two grams "isn't enough collagen to make a remarkable difference for your skin's complexion."
不幸的是,专家们并不同意这个观点。他们说,并没有证据能证明服用蛋白质有抗衰老的功效。阿里尔奥斯塔克博士( Dr. Ariel Ostad)是胶原蛋白专家也是纽约大学医学中心临床皮肤科的助理教授,他表示:"2克的胶原蛋白并不足以明显地改善你肌肤的情况。"
He also explained that the idea of a beautifying beer is an oxymoron, because alcohol is actually bad for the skin – it results in inflammation, puffiness, and irritation. "The advertisement claiming that ‘guys can tell if a girl is taking collagen or not' is totally misleading," he added.
同时,他还解释道,能美容的啤酒是一个自相矛盾的点子,因为酒精对肌肤非常的不好——会让皮肤发炎、浮肿和过敏。"广告商所说的‘男人们可以分辨出一个女孩是否在喝胶原蛋白。'完全是在误导人。"他补充道。
Surprisingly, according to a Forbes news report, Suntory accepted that they can't vouch for the beers anti-aging effects. Public relations representative Taito Mikami said that they simply made the product because there are "findings that Japanese women wanted to take collagen."
根据福布斯资讯的报道,三得利公司竟接受了专家所说的‘他们无法证明这款啤酒有抗衰老的功能'的说法。公关代表Taito Mikam说他们做这款产品是因为他们"发现日本女性对胶原蛋白的需求很大。"
"So we created this regionally-marketed product to meet their needs," he revealed.
"因此我们创造了这个具有当地市场特色的产品去迎合消费者的需求。"他说道。
Well, collagen-infused beer sounds like a rip off, but maybe this astaxanthin-infused chocolate will do the trick?
这个胶原蛋白啤酒听起来颇有欺诈的意味,不过含虾青素的巧克力或许可以蒙骗过关?
Vocabulary
collagen: 胶原蛋白
copious: 很多的
innocuous: 无害的
oxymoron: 矛盾语
irritation: 刺激;过敏;发炎;疼痛
vouch for: 担保;保证
astaxanthin: 虾青素
英语四级的考试复合听写得分必看100个词
英语四级听力复合式听写的攻略:应试技巧
英语新四级考试听力长对话应试的策略
26个大学四级英语听力考试必考的短语
英语四级听力技巧之地点场景题
备考英语四级的听力教你如何分析题干选答案
英语四级听力的考试常见“小词”
四级听力中最容易混淆的单词
英语四级的考试听力速成:技巧与内功的结合
历年英语四级考试听力短文的题材
英语四级考试听力30天的学习笔记
英语四级考试听力训练的三阶段
英语四级考试听力的必背“场景词汇”
英语四级的听力151组容易混淆拼错的单词
英语四级听力复习技巧
总结英语四级口试相关的信息
牛人总结英语四级考试听力高分的心得
英语四级听力考试短对话必考题型的解密
英语四级听力的模拟试题
听力考试的心理的分析和建议
英语四级的考试听力短文听写与长对话解题步骤
英语四级的考试听力中最易混淆拼错的50个单词
英语四级考试听力复合式听写常考单词的缩写
英语四级考试听力必须掌握的态度的词汇
四级的听力的失爆与连读
英语四级听力的短文理解应急高招
破解英语四级的听力长对话:七大“高分必备”
四级听力:用“精听”的方法提升语感
英语四级的考试听力长对话6大边听边记技能
英语四级考试听力备考的建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |