Everybody knows that mobile gaming is big in China. How big? Big enough that, according to a white paper released today by GMGC, China will become the top global market for mobile games by 2016. Citing data from Newzoo Global Games Market Premium, the white paper estimates that mobile gaming revenues in 2015 will hit US$6.1 billion – just below the US’s projected revenues for this year at US$6.3 billion.
众所周知,中国有庞大的手机游戏市场。这个市场有多大?跟据今天全球移动游戏大会发布的白皮书,它大到中国将在2016年成为全球最大的手游市场。白皮书中引用了调查公司Newzoo的《全球游戏市场报告高级版》中的数据,预估2015中国手机游戏收入将达到61亿美元,仅次于美国的63亿美元。
But in 2016 China is expected to blow past the US for the first time ever, hitting US$7.7 billion in mobile gaming revenues and become the world’s top market for mobile games.
但到了2016年,预计中国手游市场收入将达77亿美元,首次超过美国,成为世界第一大手游市场。
Those are just projections, of course, but there’s plenty of reason to believe China’s mobile gaming market will continue to grow as smartphone penetration and 3G/4G subscription rates continue to rise. The white paper also points out China is particularly fertile ground for mobile games: Chinese phone users spend way more time per day (35 minutes) playing games than they do using any other kind of app. That also puts them well ahead of American mobile gamers, who spend just 11 minutes a day with their games on average. China’s day one and week one retention rates for users who’ve downloaded a new game are both slightly higher than the comparable rates in the US as well. In other words: Chinese gamers keep and play games for longer than their American peers.
虽然毫无疑问,这些仅仅是预期,但许多原因都让人相信中国的手游市场会持续增长,例如智能手机的广泛应用,以及3G/4G套餐的订阅率持续上升。这份白皮书同时指出,中国之所以会成为手机游戏的沃土,是因为中国手机用户每天打游戏的时间(35分钟)不仅比花在其他任何应用上的时间都多,也高于美国手机玩家们的平均游戏时间(11分钟)。此外,在中国,下载一个新游戏后,第一天和第一周后仍然保留该游戏的玩家比例也都略高于美国。换句话说,中国玩家比美国玩家玩游戏玩的久。
China may be a fertile market for mobile gaming, but it isn’t a particularly friendly one to newcomers or outsiders. The vast majority of Chinese mobile games lose money, and according to the white paper only four foreign game publishers managed to get games into the top 50 on China’s Android game rankings for 2014. The top spots are dominated by major domestic players like Tencent and Netease.
中国的手游市场潜力很大,但它并不十分适合新加入者或外来人。绝大多数中国手游都陷入亏损,根据这份白皮书,只有四家外国游戏发行商的游戏能进入2014中国安卓游戏排名前50。靠前的排名都被腾讯、网易等国内巨头占据。
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
科学家首次记录下HIV通过性传播的全过程
研究发现 多吃蔬菜水果可令女性少长皱纹
体坛英语资讯:Atletico Tucuman advance to last 16 in Copa Libertadores
为证明欺凌的危害 宜家做了个关于植物的实验
为什么快餐店的标志都是红色的?
晚上睡不好?这10点危害你一定要知道!
Is it Better to Work in the big City? 在大城市工作是否更好?
内蒙古杭锦后旗奋斗中学2017-2018学年高一下学期期中考试英语试卷
体坛英语资讯:Daur seniors in NE China keep active for health in old age
多元化!漫威系列要出第一个穆斯林女性英雄!
微软宣布其研发的机器翻译系统已达到人类水平
Environmental Pollution 环境污染
不要担心超出能力范围的事
什么事能促使你加倍努力
On Parents Sending Kids to Training Classes 关于家长送孩子参加培训班
体坛英语资讯:Kenyan champions Gor believe they can beat visiting English side Hull City
体坛英语资讯:Guardiola signs contract extension with Manchester City
哈里王子大婚打破了多少王室传统?
要上天? 优步将与NASA合作研发飞行汽车
网飞斥巨资买下中国动画版权!中国电影走向世界
近七成青年择偶“愿等待不愿将就”
中国崛起为何令美国担忧?
Be-all and end-all?
Ten Minutes’ Break 课间十分钟
国内英语资讯:Chinas high-quality development requires further reform, opening up: senior official
儿童免票以身高为标准再次引发争议
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
老外常说的Millennials,Generation X,Baby Boomers啥意思?
漫威要拍《黑豹》衍生片!主角竟是他妹妹?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |