What is the cosmological effect of singer Zayn Malik leaving the best-selling boy band One Direction and consequently disappointing millions of teenage girls around the world?
歌手泽恩·马利克退出热门的“单向男孩乐队,进而导致数以百万计的世界各地少女心碎——这会有什么宇宙学效应吗?
The advice of British cosmologist Stephen Hawking to heartbroken fans is to follow theoretical physics, because Malik may well still be a member of the pop group in another universe.
英国宇宙学家史蒂芬·霍金给伤心欲绝的歌迷们的建议是遵循理论物理,因为马利克很可能在另外一个宇宙仍然是单向乐队的成员。
The physicist took a break from speaking about his work as one of the world's leading scientists to answer the question from one upset fan during a talk at Sydney Opera House at the weekend.
这位物理学家是世界顶尖的科学家之一,他周末参加了悉尼歌剧院举办的一个谈话节目,工作之余,他回答了一位沮丧歌迷的提问。
"Finally a question about something important," Hawking, who appeared via hologram, said to loud laughs from the audience.
霍金通过全息投影对爆发出笑声的观众说道:“总算有人问了一个重要的问题。
"My advice to any heartbroken young girl is to pay attention to the study of theoretical physics because, one day, there may well be proof of multiple universes.
“我建议任何伤心的小女孩都应该关注理论物理的研究,因为终有一天,我们会有多重宇宙的证据。
"It would not be beyond the realms of possibility that somewhere outside of our own universe lies another, different universe and, in that universe, Zayn is still in One Direction."
“不排除这种可能性:我们存在的这个宇宙之外还有另一个不同的宇宙,在那个宇宙中,泽恩仍然是单向的成员。
The wheelchair-bound scientist, who was diagnosed with motor neurone disease at the age of 21, appeared at the talk in the form of a hologram streamed from Cambridge, England.
当天霍金是从英国剑桥通过全息投影参加该座谈的。这位轮椅上的科学家21岁时被诊断患有运动神经元疾病。
Now 73, he is known for his work on black holes and his international bestseller "A Brief History of Time".
现今73岁的霍金以其关于黑洞的著作和国际畅销书《时间简史》而闻名。
Malik quit the band last month, saying he wanted to live a normal life after five years of touring and performing.
马利克于3月退出单向乐队。他表示,经过五年的巡回表演,想回到正常人的生活。
Vocabulary
cosmological:宇宙论的;宇宙哲学的
hologram:全息投影,全息图
motor neurone disease:运动神经元病
国际英语资讯:Scores killed in 2 days as Taliban militants step up attacks in Afghanistan
体坛英语资讯:Kenya 15s rugby eyes more friendly matches for exposure, qualify for World Cup
国内英语资讯:Economic Watch: Without central SOEs, Tibets anti-poverty battle would be harder
国际英语资讯:Mozambican civil society organizes music festival to promote voting for elections
体坛英语资讯:Chinese mens basketball team beat Kazakhstan 83-66, advancing to top 8 at Asiad
国际英语资讯:S. African ruling party refutes alleged plot to oust president
体坛英语资讯:Chinese paddlers kick off Asiad campaign with three straight group victories
提高女儿自信心的小方法
体坛英语资讯:China twin sisters Jiang fight for third duet title in Asiad artistic swimming
分手后另一半过得很幸福,你该怎么办?
体坛英语资讯:China lose to Iran 3-0 at Asiad mens volleyball
这些迹象表明你正在悄悄长胖
星巴克专为老人开设门店!太贴心了...
国内英语资讯:Spotlight: Ancient Silk Road revives in new exchanges, opportunities
国际英语资讯:Pakistans new president takes oath
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
一把火烧光库存?Burberry宣布:再也不烧了!
国际英语资讯:Spotlight: Uncertainty prevails as EU, U.S. trade chiefs meet in Brussels
老年人抬头挺胸或预防腰酸背痛
Grow Up 成长
国内英语资讯:FOCAC set to boost China-Africa cooperation: S. African experts
娱乐英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao adds color to power dressing at New York Fashion Week
这些方法会帮助你找到真爱
国际英语资讯:Roundup: Yemens fighting gains momentum after UN-backed peace talks fail
国内英语资讯:China, Pakistan agree to enhance exchanges between legislative organs
25个关于人生的问题
国内英语资讯:China, Pakistan vow to push forward all-weather strategic cooperative partnership to new hig
国际英语资讯:Number of British nationals becoming Irish citizens up sharply due to Brexit
国内英语资讯:Chinas top legislator presents Xis letter to DPRK leader
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu takes 3rd backstroke gold in Jakarta Asiad
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |