英文说法:gutter oil
Gutter释义: the low part at the edge of a road where water collects and flows away.
作为食品安全的典型代表,你是否对它深恶痛绝?gutter一次足以让所有老外都明白这种油有多恶心。
例句:Be careful, gutter oil is usually used in hotpots.
2. 过期肉
英文说法:expired meat
Expired释义: When something such as a contract,deadline, or visa expires, it comes to an end or is no longer valid.
我们一度以为西式食品会更加安全一些,但是“过期肉事件让我们知道天下奸商的心都一样黑。
例句:Eat less fast food, because they may be made of expired meats.
3. 塑化剂
英文说法:plasticizer
Plasticizer释义: additives that increase the plasticity or fluidity of a material.
曾经的我们都爱喝奶茶,如今的我们都害怕塑化剂。口感和卖相真的比健康还重要?
例句:Some people put plasticizer in the milk tea. It’s very bad for your health.
4. 假羊肉
英文说法:fake lamb
Fake释义: made to look like a real material orobject in order to deceive people.
路边的羊肉串曾是多少人的最爱,但是谁知道我们吃进去的是坏肉、猫肉甚至是鼠肉?
例句:I don’t want to eat street BBQ, because they may use fake lamb made of rat or cat meat.
5. 生长激素
英文说法:growth hormone
Hormone释义: a chemical substance produced byyour body that influences its growth, development, and condition.
据说快餐店的一只鸡从出生到成熟只需要一两个月?是真是假华生不知,但激素难说不存在。
例句:Some farms use growth hormone to feed chickens.
6. 毒牛奶
英文说法:toxic milk
Toxic释义:containing poison, or caused by poisonous substances.
如果说地沟油是最大的食品安全问题,那么毒牛奶排在第二是没什么问题了,这也让出国买奶粉成为了潮流。
例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.
7. 抗生素
英文说法:antibiotic
Antibiotic释义: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.
抗生素和激素哪个更可怕?这么说,如果你吃了太多抗生素鸡,产生了太多耐药性,以后生病就只能听天由命了。
例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.
8. 转基因食品
英文说法:GM food
GM释义:genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.
转基因食品是否真的有害需要时间和科学来验证,但目前大部分人都不喜欢过多食用转基因食品。
例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.
9. 瘦肉精
英文说法:lean meat powder
Lean meat释义:lean meat does not have much faton it.
现在的人都不敢吃肥肉,这就让瘦肉精有机可乘了?华生觉得还是肥瘦相间的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。
例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.
10. 辣条
英文说法:spicy gluten
Gluten:a sticky protein substance that is found in wheat flour.
或许这是最富有中国特色的“毒物了,诱惑十足也危险十足。鲜辣美味背后是什么添加剂?吃一点怀旧即可,不要贪吃。
例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.
看完这篇文章,您有何感想呢?
国内英语资讯:Xi congratulates Nepalese president on taking office for new term
国内英语资讯:China hopes to maintain cooperative posture with U.S.: FM
男人也会得乳腺癌?
国内英语资讯:B&R Initiative brings opportunities to participants: FM
体坛英语资讯:Olympic champion Chalmers wins 100m freestyle at Australian swimming championship
国内英语资讯: Taiwan separatist attempts doomed to failure: mainland spokesperson
国内英语资讯:Chinas AG600 aircraft to attempt first water takeoff in second half of 2018
国内英语资讯:China launches land exploration satellite
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
体坛英语资讯:Chiles Jarry eliminates top-seed Ramos-Vinolas from Brasil Open
国内英语资讯:Economic Watch: China gears up for launch of crude oil futures
为什么女性比男性更易得哮喘
国内英语资讯:China Focus: Chinas economic shift to propel global growth
《请以你的名字呼唤我》要拍续集?可把我激动坏了
体坛英语资讯:Neymar undergoes successful foot surgery
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
国内英语资讯:Cambodian analysts say reform, opening-up give tremendous impetus for Chinas success
国内英语资讯:China is Irelands largest trade partner in Asia: CSO
国内英语资讯:Chinas emerging first-tier cities become popular destinations for talent: survey
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
研究揭示为什么大熊猫爱吃竹子
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
国内英语资讯:Mainland says US Taiwan Travel Act a wrong signal
月球还能上网?别急,这要等到2019年...
国内英语资讯:Chinese lanterns light up streets of Dinant in southern Belgium
国内英语资讯:PLA launches educational campaign, urging responsibilities
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
哪些生活习惯能彻底改变你
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Trade war produces no winner
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |