The American Apparel and Footwear Association has asked the Office of the US Trade Representative and the Securities and Exchange Commission to add Taobao to the Notorious Market list, an official report that identifies Internet marketplaces dealing in infringing goods.
美国服装和鞋类协会近日请求美国贸易代表办公室和美国证券交易委员会将淘宝加入恶名市场名单,这份官方报告收录的是经营侵权商品的网络市场名单。
Notorious Market list就是“恶名市场名单,notorious的意思是“声名狼藉的,臭名昭著的。美国服装和鞋类协会指出,significant presence of counterfeit products on Taobao(淘宝假货泛滥)已经使其蒙受了数百万美元的经济损失,其中包括lost sales(销售损失)、reputational damage(声誉损害)、legal costs(法务成本)和exhaustion of internal resources(内部资源的消耗)。
对此阿里巴巴回应称,公司致力于打击假货,包括对淘宝疑似假货进行random checks(随机抽查),采用data-mining technology(数据挖掘技术)分析和追踪侵权商品的交易,以及提供online complaint forum(投诉论坛)等。
“跟我去看世界”情侣完婚
揭秘中国毕业生最想工作的三家公司
英考卷自问自答 考生乐开花
MBA毕业生创建礼品券交易市场
低俗小说 马来西亚年轻人的阅读新宠
自动售货机峰会将展望中日市场未来
万达集团试水商业地产众筹
比利时铸硬币纪念滑铁卢之战惹法国不满
苹果推Apple Music 更新三大系统
研究:废寝忘食并不能有效提高成绩
告诉你爱上iOS9的九大原因
数字产品噩梦 流向全球的电子垃圾
多谢JK罗琳!邓布利多与甘道夫“结婚”啦!
印度总理莫迪赞美词反被批"性别歧视"
6架无人机出动防高考作弊
90后成“白帽黑客”主力
迟到的证书 102岁妇女获德国博士学位
中国金融企业准备逐鹿欧洲?
MSCI暂不纳入A股 中国股市小幅下挫
谷歌自动驾驶汽车会比人类司机更安全
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
马云新目标 把更多美国货卖到中国
3D打印辅助分离“连体婴”
很笨很浪漫:男子为女友替考遭罚款1400镑
竞争与监管夹击下 优步斥重金撬开中国市场
国际足联计划推迟2026年世界杯竞标
孩子不听话别搬出警察
马云觉得:阿里巴巴不上市就好了
七国峰会将讨论供应链标准保障工人人权
魔戒白袍巫师逝世:93岁的开挂人生无须解释
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |