Apple's Watch hits stores this Friday when customers and employees alike will be able to pre-order the timepiece.
本周五Apple Watch即将在苹果商店预售,届时将接受苹果员工和顾客们的预订。
And boss Tim Cook is rewarding his staff by offering them a 50 per cent discount on the device.
苹果CEO蒂姆·库克为所有苹果员工购买Apple Watch时提供了5折的优惠。
Any employee working in the regions where the watch is being launched - including the US, UK, Australia, Canada, China, France, Germany, Hong Kong and Japan - will beeligible.
在包括美国、英国、澳大利亚、加拿大、中国、法国、德国、香港和日本等所有预售国家和地区的苹果员工都可以享受5折优惠。
The plans were in a memo leaked to Apple fansite 9to5Mac in which Mr Cook wrote: 'I know that many of you have been looking forward to choosing an Apple Watch for yourselves, and we want to make it easy for you.
蒂姆库克在给全体员工的邮件中说:“我知道你们很多人都在期待挑选一款属于自己的Apple Watch,公司希望能给你们带来一些便利。
'Starting Friday a special Employee Purchase Plan will offer a 50% discount on any Apple Watch or Apple Watch Sport for your personal use.'
“本周五开始,预售通道里将有一项特殊的员工购买计划,员工们可以购买到5折优惠的Apple Watch或Apple Watch Sport,供个人使用。
Notably, the discount doesn't apply to the expensive Edition model, which starts at $10,000 in the US and £8,000 in the UK.
值得注意的是,这项折扣并不适用于价格较昂贵的Edition版,Edition版的Apple Watch在美国售价1万美元起,在英国8000英镑起。
Mr Cook continued that as the Watch is introduced in more countries, this price plan will be extended.
库克表示随着Apple Watch在越来越多的国家和地区预售,享受优惠价格的员工会越来越多。
Prices for the Sport model start at $349 in the US and £299 in the UK, while the stainlesssteel Watch starts at $549 (£479).
运动版的Apple Watch在美国售价349美元起,在英售价299英镑起,而不锈钢材质的Apple Watch的售价分别为549美元和479英镑起。
This means US employees will only pay $174.50 and $274 respectively, while in the UK the price drops to £149.50 and £239.50.
这意味着,美国的苹果员工购买以上两款只需支付174.5美元和274美元,而英国员工需付149.5英镑和239.5英镑。
The half-price Watch discounts apply from Friday and will last for 90 days.
苹果员工享受的五折优惠从本周五开始,将持续90天的时间。
It is not clear whether employees can buy multiple watches under the scheme and Apple has refused to comment.
目前还不清楚员工是否能以五折优惠买一个以上的watch,对此苹果公司没有透漏。
Mr Cook added: 'Congratulations to everyone who has worked to help this product reach our customers.
库克在邮件中还说:“祝贺每一个辛勤工作并最终让产品发布的人。
'And thanks in advance to the thousands of retail employees around the world who will start placing it on people's wrists starting Friday.'
“提前感谢全球数万零售员工,你们将从周五开始在顾客手腕上佩戴Apple Watch。
Although going on display in stores this weekend, the Apple Watch won't go on sale generally until the 24 April.
虽然本周五会在商店预售,但想要真正将Apple Watch拿到手还要等到4月24日。
Although it could be seen as a way to boost sales, Ernest Doku telecoms expert at uSwitch.com, told MailOnline the plans will benefit customers.
虽然这项员工优惠计划被认为是促进销售的方法,但uSwitch的专家欧内斯特·多库表示这项计划也确实惠及苹果员工。
According Piper Jaffray senior analyst Gene Munster, Apple is expected to sell a million watches in its first weekend on sale, three times the first-day sales of Apple's last all-new product, the iPad.
派杰分析师金·玛斯特预计苹果公司第一周能卖掉100万个watch,这个数字将会是之前the iPad发售第一天销量的三倍。
Is College Entrance Examination System Fair? 高考制度公平吗?
中国做法:中国抗疫热词之应收尽收
国际英语资讯:U.S. attempts to topple Iran nuclear deal illegitimate, have no prospects: Russian FM
国际英语资讯:Feature: Most cinemas, theaters, dance halls remain closed in Italy despite being allowed to
我长大了
国际英语资讯:UN appeals for 390 mln USD to boost South Sudan response to COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran seek to bring ties back on track amid splits on regional issues
我的爸爸
地球妈妈该怎么办
我的爸爸
荷花
堆雪人
国际英语资讯:Brazils national force to remain in Amazon to fight eco-crimes, fires
快乐暑假,快乐生活
别丧了!研究发现长期的消极思维会增大痴呆风险
The World Star Madonna 世界巨星麦当娜
The Protest From Asian Actors 亚洲演员的抗议
爱睡懒觉的爸爸
科学家:儿童新冠肺炎症状较轻是因为常得感冒
体坛英语资讯:German football a role model for world sport, says Liverpool legend Hamann
体坛英语资讯:WHO: willing to offer advice but not make decisions about sport events
《乘风破浪的姐姐们》火了!口号“三十而骊,青春归位”神翻译来了!
我爱春风
我长大了
妈妈哭了
我爱春天
观看驯兽表演
风筝树
家乡美
新冠患病初期传染性强
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |