China's Olympic gold medal-winning hurdler Liu Xiang announced his retirement on Tuesday, ending a run in the sport marked by records and frustrated by successive late-career injuries.
本周二,中国奥运冠军、跨栏选手刘翔宣布退役。他的职业生涯里收获了各项纪录,但在末期却被一系列伤病拖垮。
Liu, 31, became an icon in China after he won the country's first Olympic men's track and field gold medal in the 110 metres hurdles in Athens in 2004. He also won a world championship in 2007 and held the world record in 2006 with a time of 12.88 seconds.
今年31岁的刘翔获得了2004年雅典奥运会110米栏冠军,这是中国有史以来第一块奥运会男子田径项目金牌,从此刘翔成为了中国的标志人物。此外他还获得了2007年的世锦赛冠军,并在2006年以12秒88的成绩打破世界纪录。
"I'm retiring. I want to start a new journey," Liu said in a message posted to his microblog, blaming injury for his decision. "Though I still have hot blood pumping through my heart, my leg has time and again told me no."
刘翔发布了微博,宣布因伤退役。“我要‘退休’了,我要开始一段新的旅程。“虽然我的心中仍有热血,但我的脚却一次次对我说不。
One of China's most popular athletes, his gold medal at the 2004 Athens Olympics brought him fame and fortune rivalled only by basketball player Yao Ming but also made his life more like that of a rock star and placed a huge burden of expectation on him.
作为中国最受欢迎的运动员,2004雅典奥运会冠军为他带来无数声誉和财富,只有篮球运动员姚明才能与他相比。这使他的生活变得更像摇滚明星,更多期望也加在他身上。
Liu's ambitions were checked when, despite being favourite to win his pet event in front of home fans at the 2008 Beijing Olympics, he was forced to pull out with an Achilles injury in his first-round heat.
虽然主场参赛的刘翔是2008北京奥运会的热门,但他的雄心壮志却因第一轮热身中的跟腱拉伤退赛而终止。
At the 2012 Olympics in London, Liu was disappointed again by injury, crashing out of competition after stumbling on the first hurdle and ending his hopes of regaining the Olympic title.
2012年伦敦奥运会,刘翔再次因伤病而倍感失望。他在第一栏摔倒后被淘汰,终结了他重夺奥运冠军的希望。
Liu's retirement makes him the latest world class Chinese athlete to sign off from competition in recent years, after the country's first grand slam tennis champion Li Na retired in September and former NBA basketball centre Yao Ming walked away from the sport in 2011.
这些年离开赛场的中国世界级体育选手中,刘翔是距今最近的一位。2011年前NBA中锋姚明退役。去年9月,中国首位网球大满贯得主李娜也宣布挂拍。
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:4
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习完形填空解题技法示范课件:2
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:选修8 Unit 4《Films and film events》课时跟踪检测B卷(含解析)
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:选修8 Unit 3《The world of colours and light》课时跟踪检测A卷(含解析)
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块8 Unit 3《The world of colours and light》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习素材:高考单词3.高中单词分类记忆
国内英语资讯:Xi says people first in seeking economic growth
2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍语法填空:创新押题(含解析)
川普:欧洲恐袭证实他筛选甄别穆斯林计划正确
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习写作增分锦囊课件:6 书面表达常见错误及对策
国内英语资讯:Xi stresses clean energy use to reduce smoggy days
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:选修8 Unit 4《Films and film events》单元检测(含解析)
【三维设计】2017版(江苏专用)二轮复习练习:选修8 Unit 3《The world of colours and light》课时跟踪检测B卷(含解析)
国内英语资讯:China urges Mongolia to learn lesson from Dalai Lama visit
国内英语资讯:President Xi urges providing housing for all people
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块8 Unit 1《The written word》
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 4《Public transport》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:3
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习素材:高考写作6类背诵宝典 1.书面表达常用词汇
国际英语资讯:New York City beefs up holiday markets security following Germany attack
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 1《Laughter is good for you》
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 1《Living with technology》
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 2《Fit for life》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:9
国内英语资讯:Chinese premier sends condolences to German chancellor over Berlin terror attack
淘宝再上美国“恶名市场”榜
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块8 Unit 2《The universal language》
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习素材:高考单词2.背佳句记单词
2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块5 Unit 3《Science versus nature》
俄土表示:俄大使遇刺不会妨碍两国关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |