Frozen 2 has been officially announced by Disney.
迪士尼已正式宣布开拍《冰雪奇缘2》。
A sequel to the smash hit film was hotly anticipated by fans and largely expected, but it has now been confirmed that the movie is in development.
大批粉丝们满怀期待并热烈预测了这部大热影片的续集,不过如今已被确认电影已在筹备中。
Variety reports that the exciting news was announced during the Walt Disney Company's shareholders meeting in San Francisco, which takes place every year.
《Variety》杂志报道了,在沃特·迪斯尼公司于旧金山每天召开股东大会上他们公布这则令人兴奋的消息。
Pixar and Disney Animation boss John Lasseter revealed the sequel is happening alongside Josh Gad and Bob Iger, the company chairman and CEO.
皮克斯和迪士尼动画的老板约翰·雷斯特和公司董事长乔什·盖德还有首席执行官鲍勃·伊格尔一同透露了续集的消息。
Josh, who voices lovable snowman Olaf and is confirmed to reprise the role, was quick to share the news with his 121,000 Twitter followers. He posted: 'THATS RIGHT. #Frozen2 IS COMING!!!'
可爱的雪人奥拉夫配音乔什已确认继续出演这个角色,他马上将这个消息分享给了他12万1000位推特粉丝。他写道:没错。《冰雪奇缘2》来啦!!
Kristen Bell, the voice of Princess Anna, celebrated by sharing a photo which showed her resting her head on a bag of ice. 'Dreams really do come 2!!! #FROZEN2 #itsofficial,' she captioned the shot.
安娜公主的配音克里斯汀·贝尔,分享了一张她枕着冰袋休息的照片来庆祝。“梦的延续真的要来咯!#官推《冰雪奇缘2》!她在照片下注释了。
所以《冰雪奇缘2》来了之后,又会掀起一波怎样的迪士尼风潮呢?可以肯定的先是——网友们已经等的太久,虽然剧情神马的全是空白,但是大伙儿都迫不及待为续集命名了!!英语君先来给大家分享一大波续集片名的脑洞——
反向思维法(所以说有冷冻就有解冻):
Frozen 2: Defrosted/Melt/Thawing
《融化奇缘》
Unfrozen: The Sequel to ‘An Inconvenient Truth’
《冰雪奇缘的解冻:不忍直视的真相!》
Frozen 2: Do Not Refreeze Once Thawed
《冰雪奇缘2:一旦解冻就别再冻上!》
童话风突变?!一秒变无脑大片(所以说你们是黑化了还是中二病犯了==):
Frozen 2: Olaf’s Revenge
《冰雪奇缘2:奥拉夫的复仇》
Frozen 2: Attack of Mr. Freeze
《冰雪奇缘2:进击的冻人》
消极绝望篇(对这部遥遥无期的大坑绝望了!!):
Frozen 2: Let It Go… Again
《冰雪奇缘2:再次……随它吧!》
Frozen 2: No Country for Cold Men
《冰雪奇缘2:心寒之人没有归宿》
特朗普记者会紧急中断
体坛英语资讯:Frances Bordeaux pick Gillot as new coach
体坛英语资讯:Spanish midfielder Parejo joins Valencia
体坛英语资讯:Serena Williams knocked out at Eastbourne
我国人均GNI破1万美元
国内英语资讯:Chinese envoy calls for solidarity, cooperation in global fight against COVID-19
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:Spanish guard Rubio to play for NBA Timberwolves
体坛英语资讯:Olympic marathon champion laid to rest in Kenya
体坛英语资讯:Mexican president meets with national soccer teams
体坛英语资讯:Li Na, rebel with a racket
体坛英语资讯:Flame of Hope for Athens 2011 Special Olympics World Summer Games lit under Acropolis hill
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:Atletico-GO pummels Ceara 4-1
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Manchester United confirms capture of Blackburn defender Jones
体坛英语资讯:Venus returns with victory at Eastbourne
国内英语资讯:Hong Kong police stress respect for freedom of the press
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
国内英语资讯:Chinese mainland reports 19 new confirmed COVID-19 cases
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Bolivia presents soccer team for Americas Cup
体坛英语资讯:Le Manss Chinese player Zhang Jiaqi hopes to play for his country
体坛英语资讯:Barcelona confirm sale of defender Caceres to Sevilla
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |