A blanket of toxic grey smog descended on much of Britain yesterday, raising fears for the health of the sick and elderly.
昨天,一大片有毒灰色雾霾袭击了英国的大部分地区,人们都为老弱病残的健康表示恐慌。
Landmarks such as Durham Cathedral appeared shrouded in a ghostly pall after pollution hit dangerous levels.
在污染达到了个危险值后,杜伦大教堂这样的地标都消失在了幽灵幕般(雾霾)的后面。
Experts warned chemicals and ultra-fine sooty particles in the air could cause fatalasthma attacks or heart problems. They advised the elderly not to exert themselves outdoors and told people to stay away from main roads.
专家警告,空气中的化学制品和超标烟尘颗粒会引起致命的哮喘和心脏病。他们建议老年人不要外出,并告诉大家远离主干道。
不淡定的腐国人民已经乱成了一锅粥:肿么办雾霾哎!要出人命的耶!多呼吸一秒就少活一年耶!(也是够……)整个大不列颠其实也就变成了这幅样纸——
纽卡斯尔
卡迪夫
伯明翰
The problem started earlier this week when a cloud of polluted air was blown over from factories in Holland and Belgium. It grew far more serious when the wind stopped blowing and fumes from UK vehicles added to the smog.
这周一开始就出现了这个问题,从荷兰和比利时工厂飘来了一片污染空气。风停和英国机动车的排放气体更是加重了雾霾的严重性。
Increased amounts of toxic gases such as nitrogen dioxide mean there is a lower concentration of oxygen in the air we breathe, said Royal Meteorological Society chief executive Liz Bentley. Fresh wind is expected to clear the air by the end of today, but it is thought that a haze could remain.
英国皇家气象协会的执行长官利兹·宾利说道,例如二氧化碳这样的有毒气体的飙升,意味着我们呼吸氧气浓度下降了。法国的风本来应该在今天结束之前清新空气的,但是据说雾霾还是会持续。
所以砖家说了:怪谁?怪法国佬呗!
于是英法就这么掐起来了:
@Ross39
Thanks a lot France.
俺们谢谢你哈,法国!
@UKIP ARE COMING
Leave the EU, that's a plan we can all applaud!
赶紧远离欧盟哈,为这个计划我们会热烈鼓掌的!
当然也有泰山崩于面前而面不改色的:
@Nogs
I deal with toxic smog every morning. My Girlfriends farts!
我每天早上都生活在有毒雾霾里……我女友的屁!
本文来源于查字典英语网yingyu.chazidian.com,查字典英语网有全面的英语知识,欢迎大家继续阅读学习。如有什么问题或建议请加查字典英语网的QQ群315357333沟通交流。
体坛英语资讯:Partizani draw 0-0 with Qarabag at UEFA first qualifying round
每日饮酒两杯 女性乳腺癌患病风险增高50%
职场女性每天只有30分钟“个人时间”
职场人每天遗忘五件事 盘点最容易漏掉啥
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
纽约立法禁止给猫剪指甲
国内英语资讯:Xi presides over symposium for soliciting advice on economic work
三成毕业生买房靠父母
BBC演练英女王驾崩报道 避免再次失态
你穿情侣装了吗?
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
研究:电子阅读器会随下载量的增加而加重?
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
波音公司计划研发“太空出租车”
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
让人嗔目结舌的40幅幽默平面广告(上)
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
贵州福泉运炸药车辆爆炸,截止目前致8死300伤
体坛英语资讯:Safari Rally charm lures World Rally Cship officials, waits final FIA approval
松鼠也过万圣节 上蹿下跳逗南瓜
过了21岁 我们还剩多少朋友?
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
语言非人类专有:黑猩猩或能懂人话
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
英国中产阶级延迟退休以资助子女
世界第70亿人口诞生菲律宾
国内英语资讯:China reiterates opposition to multilateralization of INF Treaty
美新手术20秒让眼珠变蓝 从此不用戴美瞳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |