A blanket of toxic grey smog descended on much of Britain yesterday, raising fears for the health of the sick and elderly.
昨天,一大片有毒灰色雾霾袭击了英国的大部分地区,人们都为老弱病残的健康表示恐慌。
Landmarks such as Durham Cathedral appeared shrouded in a ghostly pall after pollution hit dangerous levels.
在污染达到了个危险值后,杜伦大教堂这样的地标都消失在了幽灵幕般(雾霾)的后面。
Experts warned chemicals and ultra-fine sooty particles in the air could cause fatalasthma attacks or heart problems. They advised the elderly not to exert themselves outdoors and told people to stay away from main roads.
专家警告,空气中的化学制品和超标烟尘颗粒会引起致命的哮喘和心脏病。他们建议老年人不要外出,并告诉大家远离主干道。
不淡定的腐国人民已经乱成了一锅粥:肿么办雾霾哎!要出人命的耶!多呼吸一秒就少活一年耶!(也是够……)整个大不列颠其实也就变成了这幅样纸——
纽卡斯尔
卡迪夫
伯明翰
The problem started earlier this week when a cloud of polluted air was blown over from factories in Holland and Belgium. It grew far more serious when the wind stopped blowing and fumes from UK vehicles added to the smog.
这周一开始就出现了这个问题,从荷兰和比利时工厂飘来了一片污染空气。风停和英国机动车的排放气体更是加重了雾霾的严重性。
Increased amounts of toxic gases such as nitrogen dioxide mean there is a lower concentration of oxygen in the air we breathe, said Royal Meteorological Society chief executive Liz Bentley. Fresh wind is expected to clear the air by the end of today, but it is thought that a haze could remain.
英国皇家气象协会的执行长官利兹·宾利说道,例如二氧化碳这样的有毒气体的飙升,意味着我们呼吸氧气浓度下降了。法国的风本来应该在今天结束之前清新空气的,但是据说雾霾还是会持续。
所以砖家说了:怪谁?怪法国佬呗!
于是英法就这么掐起来了:
@Ross39
Thanks a lot France.
俺们谢谢你哈,法国!
@UKIP ARE COMING
Leave the EU, that's a plan we can all applaud!
赶紧远离欧盟哈,为这个计划我们会热烈鼓掌的!
当然也有泰山崩于面前而面不改色的:
@Nogs
I deal with toxic smog every morning. My Girlfriends farts!
我每天早上都生活在有毒雾霾里……我女友的屁!
本文来源于查字典英语网yingyu.chazidian.com,查字典英语网有全面的英语知识,欢迎大家继续阅读学习。如有什么问题或建议请加查字典英语网的QQ群315357333沟通交流。
权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
世界自闭症关注日:一起来关注“来自星星的孩子”
国际英语资讯:UN Security Council reaffirms commitment to non-proliferation goals
E-books Will Replace Traditional Books 电子书将会取代纸质书籍
国内英语资讯:Spotlight: Inclusion of Chinas bonds in global index to promote its financial integration
To Spend the “Golden Week” On The Road 在路上度过黄金周
Love and Flu 爱与流感
国际英语资讯:WTO chief stresses urgency of easing trade tensions to improve global economy
国际英语资讯:British PM, opposition leader to continue talks on Brexit deadlock
体坛英语资讯:(Sport Focus) New faces, new system: Bayern seeking independence from Lewandowski
国内英语资讯:China to further pilot medicine procurement program
国际英语资讯:Nigerian movie industry expects foreign investments
ofo否认破产传闻:运营一切正常
Airbnb被爆房东偷拍房客
国内英语资讯:FACTBOX: Key takeaways on Belt and Road Initiative development
国内英语资讯:Chinese president meets The Elders delegation
国家远程医疗自闭症注册登记平台今日向社会开放
国内英语资讯:China, France to beef up partnership in financial innovation
国内英语资讯:Senior CPC official meets Myanmar Minister of Information
京东联合谷歌寻找国内消费领域AR创新应用
国际英语资讯:S. Koreas military says UN Command positive about DMZ peace trails
The Influence of US TV Series 美剧带来的影响
美国参议员支持停止向土耳其交付F-35战机
用大数据如何拯救世界?
国内英语资讯:Tariff suspensions create good atmosphere for China, US trade talks: MOC
国内英语资讯:Chinese embassy in Manila memorizes fallen Philippine Chinese in WWII
Teachers Love 教师的爱
国际英语资讯:Venezuelas ANC strips Juan Guaido of parliamentary immunity
国内英语资讯:Top legislature launches enforcement inspection on SME promoting law
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with New Zealand PM to boost cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |