Those wondering exactly where they can find human breast milk soap, a live fox or a David 'Bickham' sex doll need look no further: China's answer to eBay stocks them all.
那些好奇哪里可以买到人类母乳皂、一只活生生的狐狸,或是大卫“贝克汉姆的仿真玩偶(请自行领会)再也不用找了!中国的eBay真是太!逆!天!了!
Taobao is a treasure-trove for those hunting for the unusual, eccentric or just plain worrying, boasting around 760million products for sale at any one time.
淘宝是为那些淘寻不同寻常的、稀奇古怪的,或是为自己买的东西甚为担忧的人准备的,时时刻刻在这里都能找到7亿6000万商品——真是一个地下宝库的说!
The David Bickham sex doll is no doubt one of the more popular on offer on Tabao - although it has to be said, at 1.7 metres it is 13 centimetres shorter than its real-life inspiration.
大卫“贝克汉姆仿真玩偶(咳咳)毫无疑问是淘宝上的爆款——虽然必须提到一点,比起真人1.7米的身高,这货矮了13厘米。
All the same, at £52.10 the pink shirted Mr Bickham could certainly be seen as a bargain - and the suppliers know it.
同时,52.1镑的粉T贝克汉姆先生完全是个便宜货——卖家心里跟明镜似的~
Should one be in need of a boyfriend, Taobao has a few available to hire.
你们急需男友嘛?淘宝还可以出租哒。
Boyfriends for hire are increasingly popular in China, with demand rising thanks to the phenomenon of the 'leftover woman': a phrase to describe any woman who reaches her late-20s single.
租男友在中国现在超流行,因为“剩女大行其道:剩女就是指那些快30了还没嫁出去的妹子。
Many fake boyfriends are used by women sick of parents nagging them about not having other halves, so they take home a pretend one to appease them.
许多冒牌男友都是女性租了以后,回家应付父母催婚的,所以带假男友回家缓和一下父母的焦虑。
The fake boyfriend pictured below says he has a 'distinct look and a warm personality'. Services start at £54.30.
假男友照片底下注释“相貌极佳,暖男一枚。叫价54.3镑起。
Fake girlfriends are also available on the website - although these ones are purely remote, like the WeChat Girlfriend.
虚拟女友也可以网租——虽然这些人就远多了,就像微信女友一样。
WeChat is China's most popular smartphone messaging app, and for £2.06 a day the user will get at least 15 messages from their pretend princess.
微信是中国最受欢迎的手机短讯息app,每天2.06英镑,用户就能没收到虚拟女友至少15条短信。
这些都远远不够劲爆,逆天还有各种——
英媒:请问这些真的适合家养吗!!!还有这只蜘蛛确定不是染的吗!!!
英媒:听说这本教你30天灵魂出窍的书才22便士,尼玛简直物超所值啊!!!
英媒:成龙鼻子同款挤洗手液器~里面挤出的洗手液颜色可以自选……ill(额)……
英媒:卧槽9.9镑买一瓶屁!还尼玛开瓶后持“臭72小时逗我呢?!
英媒:传说中的维密秀同款翅膀……传说中的卖家秀和买家秀……节操呢?!!!
英国网友纷纷好评如潮……已经等不及全球直邮了——
@Morris Chaoser
How is it that have I just found out about this site! There are many items on there that will complete my life!!
我特么才找到这个网站!!!上面可以买的东西让我整个人生都完整了啊啊啊啊!!!
@the speaking clock
Well this website is going to keep me entertained tonight.
呵呵这个网站能让我乐一整晚!
@Traycee
A fart in a bottle wtf lol!
(还能买到)一瓶屁!!!什么鬼哈哈哈哈~
PS:I bought one of these and was highly disappointed. Smelled like eggs.
追加:我买了一瓶,差评!闻起来像鸡蛋的说!!!
Obama hit with friendly fire
Prices make feathers fly for Angry Birds' merchandise
Van Persie off to United
12 missing in accident
Pound backs Armstrong decision
Large shoes to fill?
看过老友记的花絮吗?
Students made to work at Foxconn as interns
No stage fright?
11 tried over sale of gutter oil
Bullfights return to Spanish public TV
Trophy makes Serena hungry for more
Beijing demands activists' release
Harbin shows tourists its sunny side
Pakistani bomber strikes US vehicle
Career hits a bump?
Booklet tells parents to 'prevent' homosexuality
Collapse of pavilion prompts concerns
大自然的召唤,关于洗手间的英文
First Lady first up as Democrats try to break deadlock
Chinese hip-hop king gets his shot at Bryant
Mining company blamed for blast
Funds earmarked for relief
Authorities probe cause of brush fire near LA
58 people drown after refugee boat sinks
“异地高考”英文怎么说
Chinese go online to buy latest iPhone
Youku Tudou outlines vision for merged company
Spaniards see EU rescue as inevitable
Isaac nears New Orleans on Katrina anniversary
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |