中国官员因被人背着蹚水而被免职
It isn't the easiest time to be a low-level Chineseofficial. Gone are the days of sweet gifts from ardentwell-wishers. Real-estate ambitions have to becurbed. Belts must be tightened.
中国低级别官员的好日子已经一去不复返了:不会再有人来送礼,不能再奢望有多套房产,还得勒紧裤腰带过日子。
Now, it seems, they have to get their feet wet likethe rest of us.
现在,他们似乎必须跟其他人一样,不能有丝毫的特权。
An official in flood-hit Jiangxi province was relieved of his post after a picture showed himaccepting a piggyback ride, according to the official Xinhua news agency on Monday. Thereason, it seems, was that the official was sporting what looked like a pretty swell pair ofleather shoes.
根据官方媒体新华社周一的一则报道,江西省的一名官员被免职,因有照片显示他被人背着探视洪涝灾区。让人背的原因似乎是这名官员怕弄湿他那双漂亮的皮鞋。
Images of the official dangling from the neck of another man quickly made their way online,where they drew protests. The photo was apparently taken during a search for children whowent missing during the flood, which has stricken part of Jiangxi and Hunan provinces anddumped heavy rain in the surrounding area.
这张官员被人背着探视灾区的照片很快在网上流传开来,遭到很大非议。这张照片显然是在搜寻洪灾中失踪儿童时拍摄的。这次洪灾严重冲击了江西、湖南部分地区,周边地区也有很大降雨量。
Chinese media identified the man as Wang Junhua, the vice director of an unspecifiedgovernment office in the city of Guixi. He could not be reached and phone calls to the Guixigovernment offices rang unanswered.
中国媒体确认这名官员名叫王军华,是贵溪市政府办公室副主任。记者未能联系到他置评,打到贵溪市政府办公室的电话也无人接听。
In a post on its official Weibo account ( in Chinese), the Jiangxi provincial press officeidentified the ride-giver as Ding Xianbao, a clerk in Mr. Wang's office.
江西省政府资讯办在官方微博中称,背王军华的人叫丁先保,是王军华办公室的科员。
It marked the second time in nine months that a Chinese official lost his job over a piggybackride. In October, an official in Zhejiang province was canned after a villager gave him a ride tospare his footwear.
这是九个月中第二起中国官员因被人背着蹚水而被免职的事件。去年10月,浙江省一名官员就因怕弄湿鞋被人背着视察灾情而遭免职。
国际英语资讯:McConnell says next COVID-19 relief bill to include stimulus checks, small business loans
国际英语资讯:New York state extends helping hand to southern U.S. COVID-19 hotspots
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
国内英语资讯:China urges UK to correct its mistake
外教聘任管理办法公开征求意见 建立外教信用记录制度
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
International Day of Cooperatives 国际合作节
华为上半年营收增13.1%
国际英语资讯:UK PM says justice needed for UK teen killed in crash involving U.S. diplomats wife
体坛英语资讯:17 teams to take part in inaugural FIBA Esports Open 2020
美国队长Chris Evans正在积极从政
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
国内英语资讯:China to strengthen law enforcement for better business environment
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
国际英语资讯:Austria to make masks mandatory again in supermarkets, banks and post offices
国内英语资讯:China, Vietnam hold meeting on bilateral cooperation
国际英语资讯:Egyptian, U.S. presidents discuss latest developments in war-torn Libya
世界上最奇怪的十大工作,你绝对想不到!
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
Twitter的CEO又捐了300万美元,要推动全民基本工资
世界首家镀金酒店开业
国际英语资讯:Spotlight: NYC enters phase 4 reopening as officials fearing second COVID-19 wave
体坛英语资讯:FIBA Executive Committee updates competition calendar for 2021-2022
国际英语资讯:Turkish president says troops to remain in Syria
教育部:面向中小学生的全国性竞赛将开展自查复核
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
Million Dollars Voice 百万美元之声
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
古董游戏卡带高价拍出
国际英语资讯:Iraq reports 2,466 new COVID-19 cases, 97,159 in total
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |