2011年下半年英语四级考试时间为12月17日。绳锯木断 水滴石穿 学习外语贵在坚持不断,持之以恒。考试大英语四级考试站点编辑为广大考生采集整理了英语四级口语考试:学英语千万不可“匆忙行事”,希望能助大家一臂之力。
第一个是:slapdash。您看到来自www.233.com的资讯
这是个合成词,由slap和dash两部分组成。Slap最常用的意思是拍击巴掌,这当然是即刻间进行的行动,而dash这个词也常指某种来去匆匆的行动,所以这两个词合在一起必然是说一种匆忙的事儿了。
Slapdash可以用来描绘各种各样的事情,比如房屋建筑、汽车修理或者业务规划、论文写作等。我们来看个例子来体会slapdash这个习惯用法的确切意思吧。
例句-1:As soon as I opened the front door, the doorknob came off in my hand. And it got worse! The more I walked around and looked, the more I realized what a poor, slapdash job the builders had done。
我一开前门,门把手就掉了下来。接下来的情况甚至更糟。我在房子里四处观看,越看越明白那些建筑工人只是马马虎虎地装修了一下。
这段话里的slapdash是修饰job这个名词的形容词,但是slapdash也可以当名词或者动词用。例如这个验收房子的人可以这样说那些建筑工人:The builders had done the job with slapdash。或者The builders slapdashed through the job. 这两句话的意思都是“建筑工人马虎了事”。
第二个表示匆忙行事的习惯用语: slap together。这个习惯用语跟slapdash不同的地方在于: slapdash带有急匆匆而草率从事的含义,而slap together却绝对没有因快就马虎的意思。
我们看个例子来探究一下slap together这个习惯用语的意思。这段话说的是美国内战期间的一次无人不知的演讲。有一天,忙于战事的林肯总统必须去宾西法尼亚州葛底斯堡镇为葛底斯堡国家公墓的落成典礼献词。这个国家公墓是为那些在葛底斯堡战役中的阵亡将士修建的。当时林肯只有坐火车的那几分钟时间作准备。那天的主要演讲人是一位著名的演说家,林肯要在他之后讲话,于是林肯在一个信封的背面匆匆写下了自己的讲话稿。
例句-2:The little speech Lincoln slapped together was no more than three minutes long. But even today many Americans know it by heart, and it still echoes in the heart of the nation。
你能读懂这些绕口令吗?
谁最能干
[绕口令]英语绕口令 Tongue twisters
朗读绕口令 A bitter biting bittern
从香港带奶粉回广州今日起每人限两罐
[绕口令]英语绕口令 (54条)
[绕口令]英语绕口令集锦:E
富豪忙于打麻将致妻儿遭撕票
格力集团总裁周少强被免职
糯康执行死刑前的道白
初一英语教学随笔
身家10亿美元以上富豪中国最多
绕口令
瑞士枪击案4人死亡
英语绕口令集锦:U
英语教学中如何转化后进生
第12期朗读原文绕口令A big black bug
朗读绕口令 A tutor who tooted a flute
安倍施政演说望与中韩再交好
浅析专科英语教学向本科英语教学的转变
英语绕口令集锦:O
[绕口令]英语绕口令集锦:B
15个英语绕口令
你能读懂这些绕口令吗?双语
[绕口令]英语绕口令集锦:I
关于问路的英语口语
Tongue twister
英语绕口令让你的舌头做运动
英语绕口令,让你“发晕”的趣味句子!
每天读一遍 舌头更无敌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |