2011年下半年英语四级考试时间为12月17日。绳锯木断 水滴石穿 学习外语贵在坚持不断,持之以恒。考试大英语四级考试站点编辑为广大考生采集整理了英语四级口语考试:学英语千万不可“匆忙行事”,希望能助大家一臂之力。
第一个是:slapdash。您看到来自www.233.com的资讯
这是个合成词,由slap和dash两部分组成。Slap最常用的意思是拍击巴掌,这当然是即刻间进行的行动,而dash这个词也常指某种来去匆匆的行动,所以这两个词合在一起必然是说一种匆忙的事儿了。
Slapdash可以用来描绘各种各样的事情,比如房屋建筑、汽车修理或者业务规划、论文写作等。我们来看个例子来体会slapdash这个习惯用法的确切意思吧。
例句-1:As soon as I opened the front door, the doorknob came off in my hand. And it got worse! The more I walked around and looked, the more I realized what a poor, slapdash job the builders had done。
我一开前门,门把手就掉了下来。接下来的情况甚至更糟。我在房子里四处观看,越看越明白那些建筑工人只是马马虎虎地装修了一下。
这段话里的slapdash是修饰job这个名词的形容词,但是slapdash也可以当名词或者动词用。例如这个验收房子的人可以这样说那些建筑工人:The builders had done the job with slapdash。或者The builders slapdashed through the job. 这两句话的意思都是“建筑工人马虎了事”。
第二个表示匆忙行事的习惯用语: slap together。这个习惯用语跟slapdash不同的地方在于: slapdash带有急匆匆而草率从事的含义,而slap together却绝对没有因快就马虎的意思。
我们看个例子来探究一下slap together这个习惯用语的意思。这段话说的是美国内战期间的一次无人不知的演讲。有一天,忙于战事的林肯总统必须去宾西法尼亚州葛底斯堡镇为葛底斯堡国家公墓的落成典礼献词。这个国家公墓是为那些在葛底斯堡战役中的阵亡将士修建的。当时林肯只有坐火车的那几分钟时间作准备。那天的主要演讲人是一位著名的演说家,林肯要在他之后讲话,于是林肯在一个信封的背面匆匆写下了自己的讲话稿。
例句-2:The little speech Lincoln slapped together was no more than three minutes long. But even today many Americans know it by heart, and it still echoes in the heart of the nation。
国际民航组织发新规 建议限制乘客使用机上厕所
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
全球航空业预计到2024年才能恢复
乐购仕将关闭半数门店
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
The shiny object? 闪亮之物
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
最高检发布《未成年人检察工作白皮书》 侵害未成年人犯罪数量上升
世界首款人造3D眼问世
The Long March 长征
Have a platform? 有话语权
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
技能培训助广西农民成功脱贫
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
飞机座椅上的这句英文,我研究了半小时...
国际英语资讯:Indias COVID-19 fatality rate among lowest in the world: Health Ministry
我改掉了一个坏习惯
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
通货膨胀让民众和企业损失了什么?
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
每日资讯播报(May 28)
续写《狐假虎威》
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |