第4课:虚弱/弱点 - 10
【迷你小对话1】
A: She never stands up to her husband. She is gutless!
B: Have you seen him get angry? He’s scary. I would be chicken, too!
A: 她从不敢违抗丈夫。真是没胆量!
B: 你没见过他发脾气吗?很吓人的。我也会害怕的。
【迷你小对话2】
A: John wants me to visit him in Beijing, but I don’t have any vacation time left.
B: Don’t be such a wet rag. Just tell your boss you’re going and that’s the end of it.
A: John希望我去北京看他,可是我的假都休完了。
B: 别这么瞻前顾后的,直接跟老板说你要去不就得了。
【语言点精讲】
stand up to sb.: 勇敢地和某人对抗。
gutless: 形容某人胆小,没有勇气,或在做某事时没有坚定的意志。
scary: 吓人的。
chicken: 口语中常用来形容某人胆小怕事,不敢做某事,就像小鸡见了人就要跑开一样。
wet rag: 原意是指破布。用来形容某人在面对某事的时候,没有一个坚定的立场,表现得太软弱。
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
奥运英语:体操项目对话欣赏
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运篮球运动员将被“随位安保”
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
奥运选手“备战”污染
《绝望主妇》各集结束语精选
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
印度:个人奥运首金 举国同庆
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
学礼仪 迎奥运
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
271件毕加索作品重见天日?
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
做好奥运东道主——怎么招待外国人
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语美文:感恩节让心中充满感谢
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
美国人视角:享受奥运,向中国学习
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |