第8课:悲伤的 - 2
【迷你小对话】
A: Doctor, I feel so depressed. Nothing seems to make me happy anymore.
B: Feelings of melancholy are quite common with young people these days. You needs to spend more time outdoors enjoying yourself.
A: Honestly I feel miserable. The world seems so desolate and uncaring.
B: No need to be so distressed. There are many things for you to be happy about. After all you are still young and free!
A: 大夫,我觉得很沮丧。好像再也没什么能让我高兴起来似的。
B: 现在的年轻人很容易感到忧虑。你应该多花点时间去户外放松放松。
A: 说实话我感觉痛苦极了。周围的一切看上去那么冷漠,没有人关心我。
B: 没有必要痛苦不堪。有许多值得你快乐的事情。毕竟你还年轻、自由啊!
【语言点精讲】
depressed: 沮丧的,消沉的,抑郁的。
melancholy: 忧郁的。
miserable: 情绪痛苦的;苦恼的;令人难受的。
desolate: 不幸的;令人沮丧的;沉闷的。
distressed: 悲伤痛苦的;苦恼的;忧虑的。
after all: 毕竟,终究。
“挣钱不容易”怎么说?
2011春晚节目单英语翻译
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
2011十大“个性”翻译
从“坑爹”说起
Decision time 决策关头
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-禽蛋类[1]
贝克汉姆退役声明全文(双语)
Cyber attacks affect 'both nations'
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜羊肉类
网络流行语翻译大全:卖萌小清新英文逐个说
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
“乌黑的”如何译?-英语点津
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
Hu congratulates Putin
Don't make me laugh! 别逗了!
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
Greeks clean up after riots against austerity vote
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
On the up 好改观
从“啃老族”的英文翻译说起
英汉谚语的文化差异及翻译
China to start issuing e-passports to better protect personal data
在政府部门,Secretary一职是秘书吗?
'New' name for island sparks fury
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
To see red 火冒三丈
《围城》英译选句 - 铁石心肠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |