第11课:不感兴趣的 - 6
【迷你小对话1】
A: Did you hear about the rich matron that lay languid in the sun all day?
B: Yes, I heard she did nothing but bake herself and she barely moved or spoke to anyone.
A: 听说过那个贵妇人没有?她整天没精打采地躺在太阳底下。
B: 听说了,她除了晒太阳什么都不做,动也不动,谁也不搭理。
【迷你小对话2】
A: I am so weary of coming here every day; it is such a waste of my time.
B: I agree with you. We should really cancel this study group; it is so boring.
A: 每天来这里,我都烦死了,真是浪费时间。
B: 我看也是。咱们应该取消这个学习小组,太没劲了。
【语言点精讲】
matron: 上了岁数的已婚妇女。
languid: 由于懒散或者过于舒适而无精打采的;不感兴趣的;懒洋洋的。
bake: 使自己受太阳照射;太阳晒黑皮肤。
weary of: 厌烦的,不耐烦的。
cancel: 取消。
提前“供暖”
中国“绿卡”
飓风“桑迪”热词
末日谣言 doomsday rumor
什么是PMI?
全体会议 plenum
科学发展观 Scientific Outlook on Development
山西家乐福“价格欺诈”
重庆区长“不雅视频”
奥巴马“连任”
富裕阶层 affluent class
“流感”高发季节
气候融资 climate financing
差额选举 competitive election
央视“广告时段”招标
文化逆差 cultural deficit
网络“身份管理”
巴勒斯坦升格为联合国“观察员国”
2017年“反腐调查”成果
中央军委 Central Military Commission
各地抓“火灾防控”
什么是“财政悬崖”
医疗卫生事业白皮书
北京“水质”
幼儿园“集体婚礼”
中等收入陷阱 middle income trap
加沙“停火”
又到“考研”时
事故“瞒报”
中国特色社会主义
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |