第17课:没礼貌的 - 14
【迷你小对话】
A: I can’t believe what Steven did! He came to my dinner party wearing jeans, and started some conversations that were quite uncultured.
B: I know his comments were out of line, but give him a chance He just moved here from countryside. I’m sure he is just a diamond in the rough. When he gets used to being with us, he’ll become more polished.
A: 我简直不敢相信Steven做的事儿!他穿着牛仔裤来参加我的晚宴,谈起话来那么没文化。
B: 我知道他的品头论足很出格,但是给他个机会吧。他刚从乡下搬到这里,我想他还是能变好的。他和我们相处惯了,就会变得有礼貌了。
【语言点精讲】
uncultured: 没有教养的。
out of line: 形容人说话或行为不符合普遍接受的行为标准。
a diamond in the rough: 未经雕凿的原钻。形容某人具备好的特质,但是还不够老练。
polished: 有教养的。
2030年中国将面临用水危机
健康的生活这样过:10大健康饮食习惯
公务员职业:看上去很美
全球幸福感排名 拉美第一新加坡垫底
可再生能源或能带来数十亿美元的健康效益
NASA官网短片辟谣:12月21日并非世界末日
拍卖世界上最大的文胸
DIY美食:西班牙式烤虾
体坛英语资讯:Christie to challenge Momota in Japan Open final
20 30 40:女人心中的完美男人标准大不同
你问我答:为何末日预言如此热?
路坑与酸酸糖
“江南style”入选柯林斯词典年度词汇
国际英语资讯:Trump considers multiple tax cuts as recession fear swirls
当奥巴马遇见蜘蛛侠
关于奥巴马和罗姆尼你不知道的10件事
Penny上封面啦:《生活大爆炸》女主凯莉•库柯性感杂志照
贝克汉姆之子罗密欧时尚T台露锋芒
一起动手迎圣诞:3款圣诞花环速成秘诀
国际英语资讯:Ethiopia benefits from Chinese agricultural equipment donation
保持大脑健康,请远离这7种食物!
职场72变:职场中改变的几种途径
体坛英语资讯:China wins over Cameroon 85-63 at international Basketball Challenge
美国总统奥巴马 当选2017《时代》周刊年度人物
国内英语资讯:Chinese envoy urges reason, restraint amid Yemens Aden clashes
马路高手的十句惯用语
早睡的十大好处:真的别再熬夜了亲!
揭秘新年礼物攻略
国内英语资讯:Spokesperson slashes foreign meddling in Russia, Hong Kong affairs
身高不是距离:世界最高少女弯腰亲吻“小”男友
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |