第17课:没礼貌的 - 16
【迷你小对话】
A: Don’t be cheeky with me! I don’t like it when you talk back.
B: Sorry, mom, I was just trying to get my point across; I didn’t mean to insult you.
A: I don’t want any of my children getting out of order.
A: 你别跟我太放肆!我最烦你跟我顶嘴。
B: 对不起妈妈,我并没有伤害你的意思,我只是想把我的想法说清楚。
A: 我可不希望我的哪一个孩子不变得不守规矩。
【语言点精讲】
cheeky: 无礼的,莽撞的。
talk back: 回嘴,顶嘴。
get … across: 让人明白某事。
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
Childhood 童年
国际英语资讯:UN warns against attacks on residential areas in Libyas Tripoli
国内英语资讯:China calls for further dialogue between DPRK, U.S.
这些事会让你喝水也增重
国内英语资讯:Premier Li holds dialogue with representatives attending Summer Davos
Playing Football 踢足球
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
睡不着?也许是因为你太累了
国内英语资讯:China, Singapore set priorities for future cooperation
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
体坛英语资讯:Top players set to battle it out in 2018 Wuhan Open qualifying rounds
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
体坛英语资讯:German national team coach praises French football ahead of Nations League clash
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on draft laws, resolutions
国内英语资讯:2018 FOCAC Beijing Summit: What to expect
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |