第18课:慷慨大方的 - 8
【迷你小对话1】
A: Pete’s birthday party will have horse rides, an amusement park, and seven kinds of dessert!
B: Wow, his parents are certainly throwing him a lavish party.
A: Pete的生日聚会包括骑马,去游乐园,还有其中甜点可以吃。
B: 哇,他的父母给他办的可真是个极尽铺张的聚会啊。
【迷你小对话2】
A: Please invite all your friends to join s for dinner too. I will go out and buy more food.
B: You are always so very munificent with your time and money. You are a great friend.
A: 把你所有的朋友都叫来和我们一起吃饭吧!我这就出去,再多买点吃的回来。
B: 你从不吝惜你的时间和金钱,真够朋友。
【语言点精讲】
amusement park: 游乐园。
lavish: 非常大方的,丰盛的。有时也有过分丰富的含义。
join sb. for: 和某人一起做。
munificent: 极为慷慨大方的,毫不吝啬的。
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
体坛英语资讯:Wust claims fifth speed skating Olympic gold by winning womens 1,500m in PyeongChang
体坛英语资讯:Fourcade of France wins mens biathlon 12.5 km pursuit at PyeongChang Olympics
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
国际英语资讯:Cuba slams attempt to shut Venezuela out of Americas Summit
国际英语资讯:13 Russians, 3 Russian entities indicted for interfering with U.S. elections
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
两俄罗斯黑客盗取贩卖他人身份在美国被判监禁
狗年想换工作?记住这7条就对了
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
国内英语资讯:Economic Watch: 40 years on, the rising power of Chinese consumers
体坛英语资讯:Dahlmeier crowned in womens biathlon sprint, Kuzmina falters at PyeongChang Winter Olympic
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
体坛英语资讯:Dutch short tracker de Laat promises to pick up the pace
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
国际英语资讯:18 killed as gunmen attack village in NW Nigeria
国内英语资讯:Roundup: Landmarks wear red for Chinese New Year around globe
国际英语资讯:Spotlight: Trump stresses safer schools, mental health as Florida shooting sparks debates ov
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
国际英语资讯:PM May intervenes in Northern Ireland deadlock
国际英语资讯:News Analysis: Expect photo-ops, not final bilateral trade agreement, from Trudeaus visit
国内英语资讯:Chinas Spring Festival travel rush continues to recede
国内英语资讯:Spotlight: U.S., China have better options to address trade issues
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
国内英语资讯:China to maintain continuity, stability of monetary policy: PBOC
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
美文赏析:静静地活,不埋怨也不嘲笑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |