第19课:吝啬的,贪婪的 - 8
【迷你小对话1】
A: He’s nothing but an old miser who hides in his house counting his money all day.
B: I agree. He never does anything worthwhile with his money; he just keeps it for the sake of having it.
A: 他就是一个老守财奴,整天躲在家里数钱。
B: 我同意。他从来不花钱做些有益的事,他只为攒钱而攒钱。
【迷你小对话2】
A: I am sorry I can’t take you out to a nicer dinner. Ever since I lost my job I have become something of a penny pincher.
B: That’s Okay. It is admirable that you are so frugal.
A: 很抱歉,没能带你出去吃顿好的。自从失业后,我就变得有点儿省吃俭用了。
B: 这没什么。你能这么节俭值得赞美。
【语言点精讲】
nothing but: 只不过,仅仅是……而已。
miser: 守财奴,小气鬼。
for the sake of: 为了……;为了……的利益。
penny pitcher: 精打细算的人。
admirable: 值得钦佩的;值得赞美的。
frugal: 节约的;俭省的。
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
飞来奶牛砸中汽车
喜欢自嘲的人更健康 事业易成功
国内英语资讯:CPC urges real action to handle problems in education campaign
2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第二篇
日本千人示威 反对播韩国电视节目
用装鸡蛋的纸板做成的创意物品
闪电约会闪电恋爱闪电结婚
施瓦辛格穿印字T恤 自嘲从妻子手中逃生
地球土著还是外星来客?
史上最倔强母亲 十年万里求医终得子
一天中什么时候跑步最舒服
英语口译人员需要做好准备的事情
各个星座适合读哪本名著?
Facebook创始人获评“最差着装先生”
国际英语资讯:UN envoy decries killing of Turkish diplomat in Iraqs Erbil
纽约成立社交网络警察部门
如何找寻自己的人生坐标
CATTI口译备考:口译记忆方法
与同事相处融洽寿命会更长
美宇航局称地球生命或源于外层空间
苹果公司富可敌国 市值超多国
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第一篇
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
Communication and Understanding 沟通与理解
英国女生为学韩语给舌头动手术
超强防腐剂助食物长久保鲜
太平洋岛国发新币 女王与星战人物同登场
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |