第19课:吝啬的,贪婪的 - 8
【迷你小对话1】
A: He’s nothing but an old miser who hides in his house counting his money all day.
B: I agree. He never does anything worthwhile with his money; he just keeps it for the sake of having it.
A: 他就是一个老守财奴,整天躲在家里数钱。
B: 我同意。他从来不花钱做些有益的事,他只为攒钱而攒钱。
【迷你小对话2】
A: I am sorry I can’t take you out to a nicer dinner. Ever since I lost my job I have become something of a penny pincher.
B: That’s Okay. It is admirable that you are so frugal.
A: 很抱歉,没能带你出去吃顿好的。自从失业后,我就变得有点儿省吃俭用了。
B: 这没什么。你能这么节俭值得赞美。
【语言点精讲】
nothing but: 只不过,仅仅是……而已。
miser: 守财奴,小气鬼。
for the sake of: 为了……;为了……的利益。
penny pitcher: 精打细算的人。
admirable: 值得钦佩的;值得赞美的。
frugal: 节约的;俭省的。
Quite Good不一定是夸你好!5个
英国女王要涨工资了,薪水可真高啊
夏季达沃斯论坛:回顾李克强五次开幕式致辞
吃鸡蛋是否有利于孩子长身体?
国内英语资讯:Mainland, Hong Kong sign new deals on investment, Ecotech
所有人都忘不了的初恋,老外如何描述?
受不了了!熊猫宝宝撒娇发脾气被妈妈推下斜坡(视频)
国内英语资讯:China, Japan discuss multiple trade issues at vice ministerial talks
A busman's holiday 照常工作的节假日
既促进新陈代谢又燃烧脂肪的食物
国内英语资讯:Premier Li urges Chinas rust belt to speed up reforms
新西兰的“放羊”学校:不上课、没作业
英国海滨度假传统项目的英语表达
国际英语资讯:DPRK calls on Seoul to resist U.S. attempt to prevent inter-Korean relations from improving
Tender 和 bid 的区别
全球最赚钱的10款游戏,中国占了9个
如何改掉不健康的习惯
勒索病毒可能迅速反扑,因为大家都在交赎金
国内英语资讯:China fully capable of delivering 2017 growth goals: premier
李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
女性单独度假有顾虑?网站推女性专属租房软件
Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
分居如何拯救了我的婚姻?
国内英语资讯:China, Finland pledge further cooperation in Arctic affairs, sustainable development
国际英语资讯:World leaders honor former German Chancellor Kohl in Strasbourg
体坛英语资讯:ITTF issues statement on players withdrawals at China Open
Google在欧洲遭遇惊天大罚款,一脸懵圈
国内英语资讯:Xinhua Insight: After almost a century, the CPC story remains one of success
国内英语资讯:Overall risk of Chinas local government debt controllable: national audit office
国内英语资讯:Chinas reform welcomes foreign participation: premier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |