第23课:不诚实的 - 15
【迷你小对话】
A: Gil has been a crooked cheat from the word go.
B: You mean because of the way he conned John out of his old man’s money?
A: Yes, we didn’t guess he was such a slippery eel.
A: Gil打一开始就是个不老实的骗子。
B: 你是指他耍手段骗取了John死去的老爸留下的钱财吗?
A: 是的。我们没想到他是这样一个大滑头。
【语言点精讲】
crooked: 弯曲的,歪的。形容人道德败坏、名声不佳。
cheat: 骗子;通过非法的、不正当的手段来赢取某事的人。
con sb. out of: 通过哄骗等不诚实的手段从某人处骗得某物。con,哄骗。
slippery eel: 滑溜溜的鳗鱼,用来形容一个人不诚实、很滑头。
三成毕业生买房靠父母
研究:乘车上下班有害身心健康
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
世界第70亿人口诞生菲律宾
国际英语资讯:Spotlight: Conflicting interests characterizes Washington policy towards Iran
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
过了21岁 我们还剩多少朋友?
国际英语资讯:Spotlight: UN report says grave violations against children increase in 2018
国际英语资讯:Saudi-led coalition launches airstrikes on Houthi-held camp in Yemens capital
英科学家称“灵魂出窍”实为生理反应
国际英语资讯:South Sudan urged to hasten process of implementing peace deal
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
国际英语资讯:EU-initiated payment system with Iran completes first transactions, full-mode operation on i
国内英语资讯:Spotlight: Outsiders should not try to interfere in South China Sea issue: Cambodian officia
国内英语资讯:China establishes AI monitoring platform to protect wildlife
国内英语资讯:China reiterates opposition to multilateralization of INF Treaty
英伦情人休格兰特晋升奶爸 华裔前女友生千金
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
体坛英语资讯:Safari Rally charm lures World Rally Cship officials, waits final FIA approval
史蒂夫•乔布斯临终前的最后一句话:“OH WOW”
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
苹果收购3D技术地图公司 或自推新地图应用
波音公司计划研发“太空出租车”
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
孩子3岁前与母亲同睡有益心脏健康
宝宝三岁内分床睡不利身心健康
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
国际英语资讯:Thailand, Russia pledge to expand cooperation
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |