第23课:不诚实的 - 18
【迷你小对话1】
A: Do you think I should hire Debbie?
B: She stole from her previous employer; I wouldn’t trust her as far as I could throw her.
A: 你认为我应该雇Debbie吗?
B: 她偷过以前雇主的东西,我说什么也不会相信她。
【迷你小对话2】
A: My boss promised me if I stayed here, he would give me a raise next year.
B: Well, it’s too bad you gave up a good opportunity because of a double-tongued manager.
A: 我老板承诺,如果我继续在这里干,他明年会给我加薪。
B: 你为了一个出尔反尔的经理放弃大好机会真是太不值了。
【语言点精讲】
trust A as far as B could throw A: 字面上的意思是说某人B对某人A的信任程度也就像B能把A扔出的距离一样。对于大多数人来说,把某人扔一个很远的距离是不可能的。这个短语用来形容某人B并不非常相信某人A。
double-tongued: 言辞矛盾的,说谎的。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
英文介绍万圣节的由来
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第3节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |