第24课:爱 - 13
【迷你小对话】
A: When I saw that performer, I was just moonstruck! The way she moved was absolutely mesmerizing.
B: Yes, she certainly knows how to charm her audience.
A: No kidding.
A: 看她表演时,我都看得入迷了。她的舞步让你如痴如醉。
B: 是啊,她知道怎样去迷住观众。
A: 这话一点儿不假。
【语言点精讲】
performer: 表演者,演员。
moonstruck: 发狂的,神经错乱的;月色撩人的。
mesmerize: 施催眠术;迷住;以魅力迫使。
charm: 使陶醉;吸引;迷住。
No kidding.: 说真的;不是开玩笑的。
体坛英语资讯:ITTF suspends China Open, Hong Kong Open amid coronavirus pandemic
国际英语资讯:Putin, Trump discuss COVID-19, V-Day anniversary over phone
“我信你个鬼”用英语怎么说?别被人讽刺了都不知道
My Family Members
国内英语资讯:China classifies all counties as COVID-19 low-risk areas
国际英语资讯:India sees spike of 3,561 new COVID-19 cases, total number passes 50,000 mark
Me
A Dream
国际英语资讯:Trump administration tightens grip on coronavirus information for political gain: The Washin
A pair of socks
Back order? 延期交货
Tomb Sweeping Day 清明节
国内英语资讯:Chinas Guangxi opens first nucleic acid testing lab for border ports
教师节特辑:最感人十大真人真事教师电影(组图)[1]
My Teacher‘s House(我的老师的房子)
每日一词∣农村集体产权制度试点改革 pilot reform of rural collective property rights system
My friend
全球抗疫表现民调:中国85分位居第一
体坛英语资讯:Professional football in England further postponed until at least April 30
My House
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
一封信
My father
写自己喜欢吃的食物
Chinase New Year is coming soon
科学家创造出一种新植物,一辈子都会发光
My Family
国内英语资讯:Xi urges global solidarity, cooperation against grave challenges
美文赏析:做自己就好
国际英语资讯:Interview: Tunisia satisfied with Tunisia-China cooperation in fighting COVID-19: health min
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |