
老美用的英文有一种特别的味道. 因为我发觉老美常常会 "换句话说". 整句话的味道就不一样. 例如 "me too." 没有人不知道吧! 但老美不只会用 "me too." 他们还会用 "same here." 虽然 same 跟 here 你我都认识, 但我们就不会说 "same here." 对吧! 其实这就是我所说的味道. 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法, 反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会道地. 这次大家来学学这十句简单的用法, 看看能不能让自己的美语活起来.
1. Do you have any pet peeve?
你有什麽样的怪毛病吗?
所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve. (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属於他自己的 pet peeve. 所以就有老美跟我说过, "Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记得 "Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答, 而其中有一类的问题就是 pet peeves. 蛮有意思的.
如果是这个坏习惯大到会影响别人, 像是在公共场所老是讲话很大声, 这就不是 pet peeve, 而要用 annoying 来形容. 例如我就常听老美抱怨, "Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?)
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
韩剧风靡中国带来的启示
春天提早到来了,但这是个坏消息
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
The Importance of Green 绿色的重要性
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |