特大暴雨、罕见洪水、水库垮坝、河流决堤……7月8日以来,随着长江流域新一轮强降雨过程的来临,江河湖库水位陡涨,灾情进一步扩大,一些垮坝所在地区直接被划为泄洪区。
请看相关报道:
Chinese soldiers Wednesday used explosives to blast part of a leaking dike so as torelease flood waterson a swollen branch of the Yangtze River in East China, preventing the flooding of riverbank villages.
本周三,我国官兵对长江东部一条水位暴涨的支流部分垮堤进行爆破泄洪,防止洪水淹没沿岸村庄。
文中的release flood waters就是指“泄洪,也就是采取人为开闸、爆破等方式疏导洪水,或采取自然泄洪方式分洪。供泄洪的地区就成为flood-diversion zones(泄洪区)。为了防止水坝被毁坏,当水库水位超过警戒水位时,水就从spillway(泄洪道)流出。
报道中的leaking dike指的是已泄漏的堤坝,也就是我们说的“垮堤。Swollen branch用来形容水位暴涨的支流,swollen生动形象地描绘出了涨水的情景。
扬子江原本只是指长江较下游的部分,因古有扬子津渡口而得名。但由于这是西方传教士最先听到的名字,“扬子江(the Yangtze River )在英语中也就代表了整个长江。
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》word综合技能测试
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》word课后练习
2013外研版选修七Module 6《The World s Cultural Heritage》word同步测试1
人教版英语选修7Unit 1《Living well》word验收检测
2013外研版选修八Module1《Deep South》word选做题
2013外研版选修八Module7《Revision》word选做题
新人教版选修6高中英语Unit 5《First aid》word单元综合测试
2013外研版选修八Module 2《The Renaissance》word同步测试2
新人教版选修6高中英语Unit 4《Making the news》word单元综合测试
2013外研版选修八Module1《Deep South》word同步测试3
2013外研版高中英语选修8期末测试
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》word同步测试3
人教版英语选修7Unit 4《Sharing》word验收检测
2013外研版选修八Module 2《The Renaissance》word选做题
人教版高中英语选修6 Unit 5《The Power of Nature》word单元综合测试
2013外研版选修七Module 6《The World s Cultural Heritage》word选作题
新人教版选修6高中英语Unit 1《Art》word单元综合测试
人教版英语选修7Unit 5《Travelling abroad》word验收检测
2013外研版选修八Module 3《Foreign Food》word同步测试1
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》word同步测试4
人教版英语选修7Unit 2《Robots》word验收检测
2013外研版选修八Module 2《The Renaissance》word同步测试1
2013外研版选修七Module 6《The World s Cultural Heritage》word同步测试3
2013外研版选修九Module 2《Australia and New Zealand》word同步测试
人教版高中英语选修6 Unit 3《A Healthy Life》word单元综合测试
2013外研版选修八Module7《Revision》word综合技能测试
2013外研版选修八Module 2《The Renaissance》word同步测试3
2013外研版选修七Module 6《The World s Cultural Heritage》word课后练习
人教版英语选修7Unit 3《Under the sea》word验收检测
2013外研版选修七Module 5《Ethnic Culture》word同步测试2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |