(一)
1.It’s a hit。
这件事很受人欢迎。
2.You hit the nail on the head。
你真是一言中的。
3.It’s all greak to me。
我全不懂。
4.He’s always on the go。
他永远是前进的。
5.That’s a good gimmick。
那是一个好办法。
6.He is a fast talker。
他老是说得天花乱坠。
7.What’s the gag?
这里面有什么奥妙?
8.Drop dead。
走开点。
9.What’s eating you?
你有什么烦恼?
10.He double-crossed me。
他出卖了我。
11.It’s my cup of tea。
这很合我胃口。
12.Oh,my aching back!
啊呀,天啊,真糟!
13.I’m beat。
我累死了。
14.I’ll back you up all the way。
我完全支持你。
15.It’s a lot of chicken feed。
这是小意思,不算什么。
16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。
不要这个样子啦~
17.Do to hell。
滚蛋!
18.Stop pulling my leg。
不要开我玩笑了。
19.Don’t jump on me。
不要跟我发火。
20.No dice。
不行。
21.He always goofs off。
他总是糊里糊涂。
22.So,you finally broke the ice。
你终于打破了僵局。
23.Nuts!
胡说!
24.He is a nut。
他有点神经病。
25.It’s on the house。
这是免费的。
26.Don’t panic。
不要慌啊!
27.He is a phoney。
他是一个骗子。
28.He was put on the spot。
他已经给人打死了。
29.He’s down and out。
他已经完了。
30.That will be the day。
要有这么一天就好了。
.pb{} .pb textarea{font-size:14px; margin:10px; font-family:"宋体"; background:#FFFFEE; color:#000066} .pb_t{line-height:30px; font-size:14px; color:#000; text-align:center;} /* 分页 */ .pagebox{overflow:hidden; zoom:1; font-size:12px; font-family:"宋体",sans-serif;} .pagebox span{float:left; margin-right:2px; overflow:hidden; text-align:center; background:#fff;} .pagebox span a{display:block; overflow:hidden; zoom:1; _float:left;} .pagebox span.pagebox_pre_nolink{border:1px #ddd solid; width:53px; height:21px; *height:23px; line-height:21px; text-align:center; color:#999; cursor:default;} .pagebox span.pagebox_pre{color:#3568b9; height:23px;} .pagebox span.pagebox_pre a,.pagebox span.pagebox_pre a:visited,.pagebox span.pagebox_next a,.pagebox span.pagebox_next a:visited{border:1px #9aafe5 solid; color:#3568b9; text-decoration:none; text-align:center; width:53px; cursor:pointer; height:21px; *height:23px; line-height:21px;} .pagebox span.pagebox_pre a:hover,.pagebox span.pagebox_pre a:active,.pagebox span.pagebox_next a:hover,.pagebox span.pagebox_next a:active{color:#363636; border:1px #2e6ab1 solid;} .pagebox span.pagebox_num_nonce{padding:0 8px; height:23px; line-height:23px; color:#fff; cursor:default; background:#296cb3; font-weight:bold;} .pagebox span.pagebox_num{color:#3568b9; height:23px;} .pagebox span.pagebox_num a,.pagebox span.pagebox_num a:visited{border:1px #9aafe5 solid; color:#3568b9; text-decoration:none; padding:0 8px; cursor:pointer; height:21px; *height:23px; line-height:21px;} .pagebox span.pagebox_num a:hover,.pagebox span.pagebox_num a:active{border:1px #2e6ab1 solid;color:#363636;} .pagebox span.pagebox_num_ellipsis{color:#393733; width:22px; background:none; line-height:23px;} .pagebox span.pagebox_next_nolink{border:1px #ddd solid; width:53px; height:21px; *height:23px; line-height:21px; text-align:center; color:#999; cursor:default;}
肯德基炸鸡配方遭到泄露
“绅士厕所”能否解决女厕供不应求困局
沃尔玛简化超市运作|后台裁员7000人
英语民间故事:Fenist the Bright Falcon
英语民间故事:Why Bat has no friends
那达慕大会
吃货须知:饱餐一顿后这些事千万别做
十二个月在英语中的故事
无糖碳酸饮料也会危害健康
英语民间故事:The Rabbit Steals the Elephants Dinner
音乐无国界,盘点那些红遍中国的新加坡歌手
年度热血男人戏
回味里约奥运会的精彩瞬间
为防难民入境,英国将修“英式长城”
做善事还是造孽?女子买6378只羊放生
日常英语对话:周六的早晨
网络首播电视剧《幻城》遭吐槽
不是女汉子,她们是假小子
另类“产业链”,班级里的“抄作业链”
“网络口水战”再次升级
习惯了沉默的人,爆发后更可怕
离婚返巢族:离婚却不分居
中年职场困扰:动力减退
北大成为中国国际影响力最大的学校
什么是“脸基尼”?脸基尼正式走红中国
中国吃货太可怕?尼日尔的驴不够中国人吃?
吃巧克力真的会影响健康吗?
为啥分手后,妹子会比汉子更难受呢?
特朗普表示将取消开支上限|增加军费
日常英语对话:明天一起去购物
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |