原文:For the second group they used dummy drug。
原译:他们对第二组用了假药。
辨析:假药是会害死人的,奸商才会卖假药.。这个“假字的英文是fake。凡是用以欺骗人的“假货都是fake(d) products/goods,“假药应该是fake medicine。“打假通常译为anti-fake commodity campaign。《狂人日记》中的“假洋鬼子译为fake foreigner,因为那是个骗人的家伙。Dummy一词虽然也指假的,但是却没有欺骗乃至坑人之意,例如dummy bullet是练习用的没有装火药的虚弹,dummy pocket是衣服上装饰性的假兜。原文中的dummy drug则是“安慰剂,是医生实验用的,没有贬义。因此原文应译为:他们对第二组用了安慰剂。
此外,Dummy本身也是名词,服装店木制或塑料制的模特就是shop-window dummy,哄小孩的橡皮奶头叫dummy。Dummy还可转指“傀儡。
英语中还有几个词表示“假的概念,“假币也可叫fake,但一般说counterfeit,Counterfeit强调“假冒,如假冒商标就是counterfeit trademark;false是相对于true的“假,指“不真实的。“假发是false hair,“假牙是 false teeth,false image是“假象,a false alarm是“虚惊一场,play false则是“弄虚作假,而“作伪证是give false witness。
“做假动作要用feign (注意:false move是会带来不良后果的“不明智行为),“佯攻是feign attack,“假谦虚是feign modesty;伪造的假文件等用forged一词,如“假支票就是forged check;强调不是自然真实而是人工造的一般用artificial一词,如塑料或绢做“假花是artificial flowers,“假肢是artificial limb;表示虚构的“假用fictitious较多,如物理学和气象学里的“假峰是fictitious peak;一看就知道是假的,则说sham,如sham battle 是“战斗演习。
体坛英语资讯:Uruguayan president thanks national team for World Cup show
体坛英语资讯:Heroes a plenty in Samara as England qualify for the World Cup semifinals for the first time
国际英语资讯:Berlin police confiscates 77 properties owned by criminal clan
国内英语资讯:Elderly to take up one-third of Chinese population by 2050
国内英语资讯:Belt and Road Initiative Chinas gift to world: UAE minister
国内英语资讯:Chinese president arrives in Abu Dhabi for state visit to UAE
离婚一年后,我最好的朋友嫁给了我的前夫
福布斯公布2018最赚钱名人榜单,第一你猜是谁?
体坛英语资讯:France beat Uruguay 2-0 to secure World Cup semifinal spot
国际英语资讯:U.S. Secretary of State Pompeo: Syrian refugees another Trump-Putin Helsinki Summit topic
体坛英语资讯:Southgate: We are still far from perfect
国内英语资讯:China never steals other countries technology through military-civilian integration: FM sp
你已经分过一次手了,如何才能知晓这段感情是否合适?
最受国人青睐的6大手提包品牌,第一你猜是谁?
投资未来:美中语言交流的重要性
秘鲁司法系统因腐败丑闻引发震荡
体坛英语资讯:Brazils own goal helps Belgium to semifinal in breathtaking clash
国内英语资讯:China Focus: Garment business dresses up China-Arabian trade
体坛英语资讯:Neymar says Brazil World Cup exit is saddest moment of career
红枣居然成了抗癌的超级食物?快来看看是怎么回事
国际英语资讯:Former UN chief Annan urges Zimbabweans to vote in forthcoming polls
国内英语资讯:China, UAE agree to lift ties to comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Griezmann: It would have been inappropriate to celebrate goal
身边的小社会潜规则
亚马逊网购包装太过度?看图就震惊到我了
体坛英语资讯:Loew working on a rescue plan for German football
Reading Books 读书
爱上一个自恋的人,怎么办?
国内英语资讯:Xi Jinping awards merit citations
身边的小社会潜规则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |