继赴港生子之后,越来越多的中国女性开始加入到赴美生子的行列,这一现象带动了国内相关代理机构的发展。
请看相关报道:
Thanks to the Fourteenth Amendment to the US Constitution, children born on US soil automatically become US citizens, regardless of where their parents hail from. Hence the phenomenon of USbirth tourism, which appears to be a growing trend.
美国《宪法》第十四条修正案规定,不论他们的父母来自哪个国家,在美国国土上出生的小孩都会自动成为美国公民。由此引出了赴美国“生育旅游的现象,而且这一现象似乎有增长的趋势。
上文中的birth tourism就是“生育旅游,指准妈妈到有“落地国籍原则的国家生孩子,以让孩子享有当地国民待遇的行为。因为美国能给本土出生的人citizenship(公民权),因此便成为了“生育旅游的目的地。现在大陆有很多expectant mothers(准妈妈)都想去美国生小孩,因此提供cross-border baby delivery service(跨境产子服务)的中介机构也多了起来。
现在旅游的目的越来越多样化,旅游不再只是观光,而是附带了各种不同的意义,像ecotourism(生态旅游)、medical tour(医疗旅游)、cultural tourism(文化旅游)等都已不是传统意义上的观光旅游了。
Obama vows to pursue nuclear cuts with Russia
Man kills 4 outside French school
Obama, Lee warn DPRK rocket test
China gets serious about seatbelt use
James Murdoch: 'I could have asked more questions'
Blood-lead level testing resumed amid outcry
Scalded woman fighting for life
Netizens go to court over 1 yuan trips
Synthetic drugs pose new challenge
First US Marines arrive in Australia
Satellite launch 'harmful'
Pandas show interest, but fail to mate at zoo
Obama's incumbency vs Romney's hurdles
Students caught betting on sports
Obama hits back in Russia 'hot mic' row
Soldiers in Mali seize power after attack on palace
Violent end for shooter
Afghan killings suspect: Recent life was struggle
That's no wolf, that's my Lady
Japan deploys interceptors for launch
Monks' radical moves in Tibet opposed
15 dead as train collides with taxi in India
US may share secret data with Russia
New media a powerful tool, says poll
Taxis get subsidy to soften fuel hike blow
China-New Zealand relationship 'best ever'
Afghan Taliban say US must rebuild trust
Fake monks busted by Buddhist students
Half of cooked meat tested substandard
British PM under pressure in selling access row
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |