继赴港生子之后,越来越多的中国女性开始加入到赴美生子的行列,这一现象带动了国内相关代理机构的发展。
请看相关报道:
Thanks to the Fourteenth Amendment to the US Constitution, children born on US soil automatically become US citizens, regardless of where their parents hail from. Hence the phenomenon of USbirth tourism, which appears to be a growing trend.
美国《宪法》第十四条修正案规定,不论他们的父母来自哪个国家,在美国国土上出生的小孩都会自动成为美国公民。由此引出了赴美国“生育旅游的现象,而且这一现象似乎有增长的趋势。
上文中的birth tourism就是“生育旅游,指准妈妈到有“落地国籍原则的国家生孩子,以让孩子享有当地国民待遇的行为。因为美国能给本土出生的人citizenship(公民权),因此便成为了“生育旅游的目的地。现在大陆有很多expectant mothers(准妈妈)都想去美国生小孩,因此提供cross-border baby delivery service(跨境产子服务)的中介机构也多了起来。
现在旅游的目的越来越多样化,旅游不再只是观光,而是附带了各种不同的意义,像ecotourism(生态旅游)、medical tour(医疗旅游)、cultural tourism(文化旅游)等都已不是传统意义上的观光旅游了。
国际英语资讯:Armenia reports 225 new COVID-19 cases
我的“弟弟”
东京奥运可能闭门举行?
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases approach 1 mln amid call to contain rapid infection rate
好吃的西瓜
黎巴嫩首都突发大爆炸
国内英语资讯:Chinese Peasants and Workers Democratic Party celebrates 90th founding anniversary
我喜欢吃的西瓜
“气炸了”用英语如何表达?
“搞定了”用英语怎么说?
国内英语资讯:Chinese premier congratulates Sri Lankas new PM on taking office
每日一词∣ 城镇新增就业 new urban jobs
大西瓜
我和字典交朋友
国际英语资讯:India says locust control operations carried out in 10 states
我喜欢吃的水果
英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的
新加坡首次发布行人守则
国际英语资讯:64 killed in three-day monsoon rain spells across Pakistan
国际英语资讯:4,455 people infected with dengue, 9 dead in Laos since January
国际英语资讯:Retailers in U.S. Southern California go outdoor to adapt to COVID-19 era
我喜欢你小兔
大树爷爷脱险记
老外说你是“game face”,才不是说你有张游戏脸!
我喜欢吃的芒果
外交部宣布制裁11名美方人员
国际英语资讯:Russian jet intercepts U.S. reconnaissance planes over Black Sea
每日一词∣医保目录调整 adjustments to the list of medicines covered by the medical
国际英语资讯:German FM complains about U.S. threat of Nord Stream 2 sanctions
贾斯汀·比伯巡演推迟至明年夏天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |