《奥普拉脱口秀》就要和观众告别了。节目开播的25年里,奥普拉在世界范围内收获了无数铁杆粉丝,开拓了脱口秀的全新时代。跨越25年,“奥普拉脱口秀无疑是美国电视节目史上一个不可逾越的里程碑。“奥普拉效应已经成为美国大众文化的符号。
请看相关报道:
Time is running out for Oprah’s die-hard fans, and they were feeling the heat Tuesday as they waited in line outside Harpo Studios in the hopes of getting into one of the final shows.
对奥普拉的铁杆粉丝们来说,能观看她脱口秀的时间不多了。上周二,粉丝们在哈波演播室外面排长队,期待能参与录制最后几期脱口秀。
文中的die-hard fan就是指“铁杆粉丝,也可以用hardcore fan或者stan来形容。Die-hard和hardcore这里都用来形容顽固、疯狂、坚定的支持者,我们在中文里常形容这类粉丝“死忠。“游戏发烧友就可以称为hardcore player。Die-hard用作贬义时可以指顽固分子、抵抗到底的死硬派。某些旧观念“根深蒂固,就可以用old habits and traditions die hard来表达。
奥普拉主持的脱口秀英文为talkshow,也可以称为chat show,指的是(电视或无线电广播的)访谈节目、清谈节目。最近talent show(达人秀)选秀节目非常流行。Show这个词形象地音译为“秀,让人想起cool翻译为“酷的用法。它的本意为“展示,show house就是指供买房人参观的“样品房,样板间。
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
为什么大多数中国人对自己的工作无爱
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
担心战时影响发射速度 美国核弹发射密码曾为8个0
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
第一个感恩节时,人们吃的什么?
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
西班牙男子忆“狼人”童年生活
每日一词∣数字化转型 digital transformation
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(上)
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
中国首富拟建世界顶级奢华影都
Too & very 的区别
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
印度官员创立婚恋网站 助艾滋病感染者成婚者
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |